Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bos in de gematigde klimaatzone
Gematigde faag
Gematigde termijn
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Woudgebied in de gematigde klimaatzone
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder de gematigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone

forêts et bois de zônes tempérées | région à forêt tempérée






beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre






onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de arbeidsmarkt is enige verbetering merkbaar: in 2004 was er sprake van een herstel van de werkgelegenheidsgroei tot 0,4% onder impuls van een gematigde loonontwikkeling.

Un certain nombre d’améliorations sont sensibles au niveau du marché du travail, avec une croissance de l’emploi plus forte (0,4% en 2004) qui a bénéficié de l’évolution modérée des salaires.


Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat de wettelijke emissiegrenswaarden worden overschreden wanneer het voertuig een steile helling oprijdt, wat vervolgens moet worden gecompenseerd door emissies onder de emissiegrenswaarden onder andere omstandigheden, zoals bij het met gematigde snelheid in de stad rijden, zodat de gemiddelde emissies niet boven die grenswaarden komen na weging van die omstandigheden op basis van hun statistische frequentie.

Par exemple, les limites d'émissions réglementaires peuvent être dépassées lors d'une conduite sur une pente raide et pourront ensuite être compensées par des émissions inférieures aux limites d'émissions réglementaires, comme lors d'une conduite modérée en ville. Par conséquent, lorsque ces conditions sont pondérées selon leur fréquence statistique, les émissions moyennes ne dépassent pas les limites.


Voor de toepassing van artikel 1314/62, 1° wordt de tenlasteneming voor volwassenen in drie subsidiëringscategorieën ingedeeld : 1° categorie A : tenlasteneming die niet onderverdeeld is in de categorieën B, C en die voorziet in de behoeften van gebruikers met autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, met lichte, gematigde of ernstige geestelijke deficiënties of met zintuiglijke of lichamelijke deficiënties waarvoor ze opgenomen en/of gehuisvest moeten worden; 2° categorie B : tenlasteneming die voldoet aan de behoeften van de g ...[+++]

Pour l'application de l'article 1314/62, 1°, la prise en charge pour les adultes est répartie en trois catégories de subventionnement : 1° la catégorie A : prise en charge qui n'est pas comptée parmi les prises en charge visées aux catégories B, C et qui répond aux besoins des usagers atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle légère, modérée ou sévère, sensorielle ou physique qui nécessite un accueil et/ou un hébergement; 2° la catégorie B : prise en charge visant à répondre aux besoins des usagers : a) atteints de déficience intellectuelle profonde; b) atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle sévère, sensorielle ou physique et présentan ...[+++]


Sommigen onder hen zullen zich bezondigen aan een preek met extremistische inhoud, hierbij ongelovigen, joden, maar ook moslims met een meer gematigd discours stigmatiserend.

Certains d'entre eux vont en effet se livrer à un prêche de nature extrémiste, stigmatisant les non-croyants, les juifs, voir même les musulmans qui ne se reconnaissent pas dans leur discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gematigde innovatoren: Italië, Spanje, Portugal, Tsjechië, Griekenland, Slowakije, Hongarije, Malta en Litouwen presteren onder het EU-gemiddelde.

les innovateurs modérés: l’Italie, l’Espagne, le Portugal, la République tchèque, la Grèce, la Slovaquie, la Hongrie, Malte et la Lituanie, dont les résultats sont inférieurs à la moyenne de l’UE;


Gematigde innovatoren: Italië, Portugal, Tsjechië, Spanje, Hongarije, Griekenland, Malta, Slowakije en Polen, die onder het EU-27-gemiddelde presteren.

les innovateurs modérés: l’Italie, le Portugal, la République tchèque, l’Espagne, la Hongrie, la Grèce, Malte, la Slovaquie et la Pologne, dont les résultats sont inférieurs à la moyenne de l’UE‑27;


De prestaties van de innovatieleiders liggen 20% of meer boven die van de EU‑27; de prestaties van innovatievolgers liggen tussen 20% boven en 10% onder die van de EU‑27; de prestaties van gematigde innovatoren liggen tussen 10% onder en 50% onder die van de EU‑27; de prestaties van de bescheiden innovatoren liggen meer dan 50% onder die van de EU‑27.

Les performances des champions de l’innovation dépassent de 20 % ou plus celles de l’UE27; les performances des suiveurs de l’innovation se situent entre 10 % en dessous et 20 % au-dessus de celles de l’UE27; les performances des innovateurs modérés se situent entre 50 % et 10 % au-dessous de celles de l’UE27; les performances des innovateurs modestes se situent à 50 % et plus au-dessous de celles de l’UE27.


Hamas heeft munt geslagen uit die verklaring van de heer Solana, en in feite heeft die een boemerangeffect gehad onder de gematigde, progressieve Palestijnse krachten.

Cette déclaration de M. Solana a été exploitée par le Hamas et a en quelque sorte produit l’effet d’un boomerang pour les forces progressistes modérées en Palestine.


2) Vergroting van het werkgelegenheidseffect van de groei, met name door - een flexibeler organisatie van het werk waarbij ingespeeld wordt op de wensen van de werknemers alsook op de eisen van de concurrentie ; - een loonbeleid dat werkgelegenheid scheppende investeringen in de hand werkt, waarbij in de huidige situatie gematigde loonafspraken nodig zijn die onder de produktiviteitsstijging worden gehouden ; - en tenslotte de bevordering van initiatieven, vooral op regionaal en plaatselijk gebied, waardoor arbeidsplaatsen worden geschapen die in overee ...[+++]

2) Augmentation de l'intensité de l'emploi de la croissance, en particulier par - une organisation plus souple du travail, qui réponde tant aux souhaits des travailleurs qu'aux exigences de la concurrence ; - une politique salariale qui favorise les investissements créateurs d'emplois, ce qui, dans la situation actuelle, requiert des accords salariaux placés sous le signe de la modération et prévoyant des augmentations d'un niveau inférieur à celui de la croissance de la productivité ; - et, enfin, l'encouragement d'initiatives, en particulier aux niveaux régional et local, permettant de créer des emplois qui répondent à des exigences ...[+++]


De lijst van landbouwprodukten die onder het preferentieschema vallen is beperkt; produkten uit gebieden met een gematigd klimaat zijn meestal uitgesloten.

En conséquence, la liste des produits agricoles couverts par le schéma de préférences est limitée et les produits des zones tempérées en sont pour la plupart exclus.


w