Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Budgettaire gevolgen
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Legacygevolgen analyseren
Onder het gezag plaatsen
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

Traduction de «onder de gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère


late gevolgen van gevolgen geclassificeerd onder T15-T19

Séquelles d'effets classés en T15-T19


late gevolgen van toxische gevolgen geclassificeerd onder T51-T65

Séquelles d'effets toxiques classés en T51-T65


gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

incidence budgétaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze regio's, die zeer ver van het Europese vasteland zijn gelegen en binnen hun eigen geografische zone geïsoleerd zijn, lijden onder de gevolgen van de beperktheid van hun markt, met name door het ontbreken van een werkelijke concurrentie tussen de economische actoren, hetzij openbaar, hetzij particulier.

Or, ces régions très éloignées du continent européen et isolées dans la zone géographique où elles évoluent, ont pour particularité de subir les conséquences de l'exiguïté de leurs marchés, notamment l'absence d'une réelle concurrence entre les acteurs économiques qu'ils soient publics ou privés.


Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


De weersomstandigheden van de voorbije maand zijn uitzonderlijk en velden en plantages worden geteisterd door noodweer. Op veel plaatsen in ons land is er een ongeziene ravage die de landbouw nog maar eens een zware tik toedient. De sector heeft reeds te lijden onder de gevolgen van het Russisch importverbod en de lage prijszetting voor hun producten, een dubbele ramp dus.

Les intempéries provoquées ces derniers mois par les conditions météorologiques exceptionnelles ont touché les champs et les plantations et ont occasionné des dégâts inhabituels aux quatre coins du pays, portant un nouveau coup sévère au secteur agricole.


1. Tunesië werd hard door het terrorisme getroffen en de economie van het land, die sterk afhankelijk is van het toerisme, lijdt zwaar onder de gevolgen.

1. La Tunisie a été durement frappée par le terrorisme et son économie fort dépendante du tourisme en a été fortement impactée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Irak lijdt de plaatselijke bevolking nog steeds onder de gevolgen van het gebruik door de VS van dit toxisch en radioactief materiaal in de Irakoorlog.

En Irak, la population locale subit toujours les conséquences de l'utilisation de ce matériel toxique et radioactif par les États-Unis pendant la guerre d'Irak.


Zoals reeds is opgemerkt in de EU-SALW-strategie, is Afrika het werelddeel dat nog steeds het meest gebukt gaat onder de gevolgen van interne conflicten, die nog versterkt worden door de destabiliserende instroom van SALW.

Comme indiqué dans la stratégie de l’Union européenne en matière d’ALPC, l’Afrique demeure le continent le plus touché par les conséquences des conflits internes, qui sont aggravés par l’afflux déstabilisateur des ALPC.


Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actu ...[+++]


3. Het wettelijk kader waarbinnen de gemeenten zijn erkend is verschillend daar de erkenning van toeristische centra, die onder mijn bevoegdheid valt, gevolgen heeft voor de zelfstandigen terwijl deze die onder de bevoegdheid valt van mijn collega minister van Werk gevolgen heeft voor de tewerkstelling van de loontrekkenden.

3. Le cadre législatif dans lequel sont reconnues les communes n'est pas identique puisque la reconnaissance des centres touristiques qui relève de mes compétences a des conséquences sur les travailleurs indépendants, tandis que celle qui relève des compétences de mon collègue ministre de l'Emploi a des conséquences sur l'emploi des travailleurs salariés.


Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om steun te bieden aan werknemers die gedwongen zijn ontslagen, met name in regio’s en sectoren die lijden onder de gevolgen van de geglobaliseerde economie.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) vise à soutenir les travailleurs licenciés, principalement dans les régions et secteurs défavorisés par l’ouverture à l’économie mondialisée.


Deze prioriteiten zijn vooral van belang om voort te kunnen gaan met de verwezenlijking van het doel van Lissabon om in 2010 een beslissende vooruitgang te hebben geboekt bij het uitroeien van de armoede en sociale uitsluiting en om degenen die het meeste risico lopen niet onevenredig te laten lijden onder de gevolgen van de economische recessie of de terugdringing van de begrotingstekorten.

Ces priorités sont particulièrement importantes pour conserver la dynamique en vue de l'objectif de Lisbonne d'élaborer d'ici 2010 des mesures décisives en faveur de l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et pour faire en sorte que les personnes les plus touchées par le risque de pauvreté ne souffrent pas de manière disproportionnée des effets du ralentissement de la croissance économique ou des mesures de contrôle des déficits budgétaires.


w