Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de loep werd genomen » (Néerlandais → Français) :

De onderzoekscommissie heeft deze problematiek nader uitgediept tijdens een reeks vergaderingen waarin onder meer met vertegenwoordigers van de minister het door de Kamer goedgekeurde wetsontwerp onder de loep werd genomen.

La commission d'enquête a abordé ce problème au cours de plusieurs réunions où le projet de loi adopté par la Chambre a été examiné de manière approfondie, notamment en présence de représentants du ministre.


De onderzoekscommissie heeft deze problematiek nader uitgediept tijdens een reeks vergaderingen waarin onder meer met vertegenwoordigers van de minister het door de Kamer goedgekeurde wetsontwerp onder de loep werd genomen.

La commission d'enquête a abordé ce problème au cours de plusieurs réunions où le projet de loi adopté par la Chambre a été examiné de manière approfondie, notamment en présence de représentants du ministre.


Dit lijkt de heer Ceder een flauw excuus om diplomatieke onderhandelingen met een bevriende natie te beginnen, vooral omdat het argument van geen eerlijk proces onder de loep werd genomen door de Court of Appeals en door de Supreme Court, die beiden hebben geoordeeld dat er zich geen probleem stelde.

M. Ceder trouve l'excuse assez légère pour entamer des négociations diplomatiques avec un pays ami, d'autant que l'argument de l'absence d'un procès équitable a été examiné par la Court of Appeals et par la Supreme Court, qui ont toutes deux conclu qu'aucun problème ne se posait en la matière.


4. Niettegenstaande het feit dat de wettekst zelf reeds onder de loep werd genomen, is het vooralsnog niet mogelijk om een volledige evaluatie te maken van alle wettelijke bepalingen die betrekking hebben op de gemeenschapswachten.

4. Malgré le fait que le texte de loi ait déjà été examiné à la loupe, il n’est pour le moment pas possible de procéder à une évaluation complète de toutes les dispositions légales qui ont trait aux gardiens de la paix.


1. Wat vindt u van het plan dat momenteel in Frankrijk onder de loep wordt genomen?

1. Que pensez-vous du projet actuellement en cours d'étude en France?


Gewestelijk directeur Karel Anthonissen van de club deelde aan de pers mee dat de beruchte uitzending van Panorama over zwart geld in het voetbal in december 2012 veel in gang heeft gezet, en dat verschillende clubs onder de loep werden genomen in alle provincies.

Le directeur régional du club, Karel Anthonissen, a fait savoir à la presse que la fameuse émission Panorama sur l'argent au noir dans le football diffusée en décembre 2012 avait constitué l'élément déclencheur et que plusieurs clubs avaient été inspectés dans l'ensemble des provinces.


Ik zou u enkele vragen willen stellen in verband met het rapport Resource Efficiency: Potential and Economic Implications van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), waarin het hulpbronnenefficiëntiebeleid onder de loep wordt genomen.

Je voudrais vous interroger sur le rapport Resource Efficiency: Potential and Economic Implications de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) qui a analysé les politiques d'efficacité d'utilisation des ressources.


Uit het jaarlijkse onderzoek van het consultancybedrijf Mercer, dat eind januari 2015 werd gepubliceerd en waarbij 80 pensioenfondsen (dat is ongeveer 50 % van de pensioenfondsenmarkt) onder de loep werden genomen, blijkt dat de Belgische pensioenfondsen vorig jaar een rendement van bijna 5 % haalden.

L'enquête annuelle du bureau de conseils Mercer publiée fin janvier 2015, portant sur 80 fonds de pension (soit environ 50 % du marché) a révélé que les fonds de pension belges ont obtenu un rendement de près de 5 % l'an dernier.


Tot besluit waren bij de eerste controle 167 websites in orde met alle wetsbepalingen waarvan de naleving werd gecontroleerd, dit wil zeggen 19,09 % van de 875 websites die in het kader van dit algemeen onderzoek onder de loep werden genomen.

Lors du premier contrôle, 167 sites web étaient conformes à l'ensemble des dispositions légales dont l'application a été contrôlée, soit 19,09 % des 875 sites web qui ont fait l'objet de l'enquête générale.


Sommige leden, zoals mevrouw Defraigne, stellen dat het onderzoek van nieuwe voorstellen over de wijziging van de wet op de Belgische nationaliteit als tweede punt aan de orde zal komen, maar spannen hierbij de kar voor het paard : bij het onderzoek van de voorwaarden waaronder het stemrecht op gemeentelijk vlak wordt verleend, moeten tezelfdertijd de voorwaarden waaronder de Belgische nationaliteit worden bekomen en de termijnen die daarvoor in acht moeten worden genomen, onder de ...[+++]

Certains membres, comme Mme Defraigne, estiment que l'examen des nouvelles propositions relatives à la modification de la loi sur la nationalité belge sera mis à l'ordre du jour suivant, mais ils mettent ainsi la charrue devant les boeufs : quand on examinera les conditions que les étrangers devront remplir pour pouvoir obtenir le droit de vote aux élections communales, il faudra en même temps examiner minutieusement les conditions à remplir pour pouvoir acquérir la nationalité belge et les délais à respecter en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de loep werd genomen' ->

Date index: 2024-06-22
w