Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de recente stroom financiële schandalen » (Néerlandais → Français) :

Samen met de ononderbroken stroom van schandalen waarbij belastingparadijzen en fictieve vennootschappen in opspraak komen, heeft de politieke druk de financiële offshore-wereld zijn aura van achtbaarheid en « chic » ontnomen.

Conjuguées au flot ininterrompu d'affaires mettant en cause des paradis fiscaux et des sociétés écrans, les pressions politiques ont ôté son aura de respectabilité et de « chic » à la finance offshore.


Samen met de ononderbroken stroom van schandalen waarbij belastingparadijzen en fictieve vennootschappen in opspraak komen, heeft de politieke druk de financiële offshore-wereld zijn aura van achtbaarheid en « chic » ontnomen.

Conjuguées au flot ininterrompu d'affaires mettant en cause des paradis fiscaux et des sociétés écrans, les pressions politiques ont ôté son aura de respectabilité et de « chic » à la finance offshore.


Samen met de ononderbroken stroom van schandalen waarbij belastingparadijzen en fictieve vennootschappen in opspraak komen, heeft de politieke druk de financiële offshore-wereld zijn aura van achtbaarheid en « chic » ontnomen.

Conjuguées au flot ininterrompu d'affaires mettant en cause des paradis fiscaux et des sociétés écrans, les pressions politiques ont ôté son aura de respectabilité et de « chic » à la finance offshore.


De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2) .

Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2) .


De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2).

Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2).


Dergelijke bijkomende informatie kan, onder meer, uit de volgende gegevens bestaan : - de informatie zoals bepaald in artikel 5.2, laatste alinea; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer deel uitmaakt van een groep van bedrijven, de naam en het adres van het moederbedrijf, de namen en adressen van de bestuurders, het meest recent gepubliceerde jaarve ...[+++]

Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Parti ...[+++]


Het wordt steeds duidelijker dat alleen een gecoördineerde actie van grond- en luchttroepen de barbaren van IS tot staan kan brengen. 1. a) Voorzien de recent gesloten akkoorden in een bijdrage tot de opvang en de huisvesting van de vluchtelingen in Iraaks Koerdistan, teneinde de interne beroering die de opvang en de stroom van ontheemde vluchtelingen meebrengen, te beperken? b) Zal de veiligheid in Koerdistan worden verhoogd, onder meer door een einde ...[+++]

Il est de plus en plus évident que seule une action coordonnée de forces au sol et de l'aviation pourra venir à bout des barbares de l'EI. 1. a) Est-il prévu par les accords récemment passés, de venir en aide à l'accueil et au maintien des réfugiés au Kurdistan irakien, permettant de limiter les bouleversements internes découlant de l'accueil et du flux des réfugiés déplacés? b) Est-il prévu une sécurisation accrue du Kurdistan, notamment par la fin des raids aériens turcs?


In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.

Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.


Hun reputatie heeft echter nogal te lijden gehad onder de recente stroom financiële schandalen die begon met Enron en eindigde met Parmalat.

Cette réputation a toutefois été quelque peu ébranlée par le vague récente de scandales financiers, de l’affaire Enron à celle de Parmalat.


2. wijst op de invloed die de recente financiële schandalen op de discussie over ondernemingsmanagement hebben, en dringt erop aan na een degelijke beoordeling van de feiten objectief en naar verhouding op deze schandalen te reageren;

2. constate l'influence qu'ont les scandales financiers récents sur le débat relatif au gouvernement d'entreprise et appelle de ses vœux une riposte objective et proportionnée à ces scandales sur la base d'un examen exhaustif des faits;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de recente stroom financiële schandalen' ->

Date index: 2023-12-30
w