Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de rsz-ppo betalen » (Néerlandais → Français) :

Werkgevers die ressorteren onder de RSZ-PPO betalen geen werkgeversbijdragen en de privé-werkgevers betalen een bijdrage van 20 à 25 %.

Les travailleurs qui ressortissent à l'ONSS-APL ne paient pas de cotisations patronales et les employeurs privés versent une cotisation de 20 à 25 %.


Werkgevers die ressorteren onder de RSZ-PPO betalen geen werkgeversbijdragen en de privé-werkgevers betalen een bijdrage van 20 à 25 %.

Les travailleurs qui ressortissent à l'ONSS-APL ne paient pas de cotisations patronales et les employeurs privés versent une cotisation de 20 à 25 %.


De terugbetalingen worden onder meer verklaard door het feit dat: - sommige vennootschappen zich van stelsel hebben vergist en aan het RSVZ hebben betaald wat ze aan de RSZ moesten betalen; - sommige vennootschappen het bedrag van de interne individuele pensioentoezeggingen in aanmerking hebben genomen, terwijl deze provisies vrijgesteld zijn wanneer zij onder de voorwaarden van artikel 515septies van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zijn overgemaakt; - sommige vennootschappen hebben het bedrag van het eerste jaar slecht ...[+++]

Les remboursements s'expliquent notamment par le fait que: - certaines sociétés se sont trompées de régime et ont payé à l'INASTI ce qu'elles devaient payer à l'ONSS; - certaines sociétés ont pris en compte le montant des engagements individuels de pension internes, or ces provisions sont exonérées lorsqu'elles sont transférées dans les conditions de l'article 515septies du Code des impôts sur les revenus 1992; - certaines sociétés ont mal calculé le montant la première année (avant que SIGeDIs soit en mesure de fournir le calcul exact via l'application DB2P).


In maart 2008 werd een werkgroep opgericht onder het voorzitterschap van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) waar de verschillende betrokken inspectiediensten deel van uitmaken, ook de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) en de RSZ-PPO.

En mars 2008, un groupe de travail a été constitué sous la présidence de l’Office national de l'emploi (ONEM), représentant tous les services d’inspection concernés, dont l’Office nationale de sécurité sociale (ONSS) et l’ONSS-APL.


Onder identificatiegegevens moeten alle algemene gegevens worden verstaan aan de hand waarvan de werkgever kan worden geïdentificeerd (naam, adres van maatschappelijke zetel, de omvangcode die een aanwijzing geeft over het aantal werknemers, enz.), gerichte gegevens zoals aangegeven op de aangifte aan de RSZ en aan de RSZ/PPO (bijvoorbeeld de werkgeverscategorie die het aangiftepercentage toelicht), plus informatie over de entiteiten gelinkt met de werkgever (bijvoorbeeld sociaal secretariaat en curator).

Il faut entendre par données d’identification toutes les données générales permettant d’identifier l’employeur (nom, adresse du siège social, code de taille donnant une indication du nombre de travailleurs, etc.), des données ciblées comme celles qui figurent sur la déclaration ONSS et ONSS/APL (par exemple, la catégorie d’employeurs qui commente le pourcentage de cotisations), ainsi que des informations sur les entités liées à l’employeur (comme secrétariat social et curateur).


De RSZ-PPO draagt dus bij aan de financiering van de vakbondspremies door het bedrag dat voor de personeelsleden van de politiezones en van de lokale besturen bestemd is, aan de Kanselarij te betalen.

L'ONSS-APL contribue donc au financement des primes syndicales en versant à la Chancellerie le montant dû pour les membres du personnel des zones de police et des administrations locales.


De gemeenten moeten onder artikel 000/113-21 de verwachte responsabiliseringsbijdrage vermelden verschuldigd voor het dienstjaar 2014 en te betalen in 2015, die hen meegedeeld zal worden door de RSZ-PPO.

Les communes enregistreront sous l'article 000/113/21 la prévision de cotisation de responsabilisation due pour l'exercice 2014 à payer en 2015 qui leur sera communiquée par l'ONSSAPL.


De gemeenten moeten onder artikel 000/113-21 de verwachte responsabiliseringsbijdrage vermelden (verschuldigd voor het dienstjaar 2013 en te betalen in 2014), die hen meegedeeld zal worden door de RSZ-PPO.

Les communes enregistreront sous l'article 000/113/21 la prévision de cotisation de responsabilisation due pour l'exercice 2013 à payer en 2014 qui leur sera communiquée par l'ONSSAPL.


De gemeenten die aangesloten zijn bij de vroegere poolen 1 en 2 moeten de RSZ-PPO-bijdragen vermelden onder de economische code 113-21.

Pour les communes affiliées aux ex-pools 1 et 2, les cotisations à l'ONSSAPL seront reprises sous le code économique 113-21.


De gemeenten moeten onder artikel 000/113-21 de verwachte responsabiliseringsbijdrage vermelden (verschuldigd voor het dienstjaar 2012 en te betalen in 2013), die hen meegedeeld zal worden door de RSZ-PPO.

Les communes enregistreront sous l'article 000/113/21 la prévision de cotisation de responsabilisation due pour l'exercice 2012 à payer en 2013 qui leur sera communiquée par l'ONSSAPL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de rsz-ppo betalen' ->

Date index: 2024-06-23
w