Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Cross-trader
Embleem
Europees embleem
Europees symbool
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
Nationaal embleem
Nationaal symbool
Nationale vlag
Onder de vlag van derde landen varende reder
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart
Symbool van het land
Vaandel
Vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert
Vlag
Witte vlag

Vertaling van "onder de vlag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag

Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins naviguant sous Pavillon belge


schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert

navire battant pavillon d'un État membre


Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische vlag

Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge


cross-trader | onder de vlag van derde landen varende reder

armateur battant pavillon de pays tiers | compagnie tierce


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]

symbole de l'État


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau






vlag [ embleem | nationaal embleem | vaandel ]

drapeau [ emblème | emblème national ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is verboden vaartuigen in de DVK in te schrijven, voor een vaartuig een vergunning voor het varen onder de vlag van de DVK te verkrijgen, vaartuigen die onder de vlag van de DVK varen te bezitten, te leasen, te exploiteren, of classificatie-, certificatie- of aanverwante diensten te verlenen, of om vaartuigen die onder de vlag van de DVK varen, te verzekeren of te charteren”.

Il est interdit d'enregistrer des navires en RPDC, d'obtenir l'autorisation pour un navire d'utiliser le pavillon de la RPDC ou de posséder, de louer, d'exploiter ou de fournir toute classification, certification de navires ou service connexe, ou d'assurer tout navire battant pavillon de la RPDC, ainsi que d'affréter de tels navires».


1. Het is verboden vaartuigen in de DVK in te schrijven, voor een vaartuig een vergunning voor het varen onder de vlag van de DVK te verkrijgen, vaartuigen die onder de vlag van de DVK varen te bezitten, te leasen, te exploiteren, of classificatie-, certificatie- of aanverwante diensten te verlenen, of om vaartuigen die onder de vlag van de DVK varen, te verzekeren.

1. Il est interdit d'enregistrer des navires en RPDC, d'obtenir l'autorisation pour un navire d'utiliser le pavillon de la RPDC ou de posséder, louer, exploiter ou fournir toute classification, certification de navires ou service connexe, ou d'assurer tout navire battant pavillon de la RPDC.


Art. 7. In artikel 21, § 1, eerste lid, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 maart 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met de bepaling onder j), luidende: "j) de premie bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van de wet van 6 juli 2016 tot toekenning van een premie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen en tot verhoging van sommige minimumpensioenen, in het werknemers- en zelfstand ...[+++]

Art. 7. Dans l'article 21, § 1, alinéa 1, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, modifié en dernier lieu par la loi du 18 mars 2016, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 1° est complété par le j) rédigé comme suit: "j) la prime visée à l'article 3, alinéa 1, 1°, de la loi du 6 juillet 2016 accordant une prime à certains bénéficiaires d'une pension minimum et portant augmentation de certaines pensions minima, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants; "; 2° dans le 2°, le b) est remplacé par ce qui suit: "b) le Service fédéral des Pensions ...[+++]


1. Het is verboden vaartuigen in de DVK in te schrijven, voor een vaartuig een vergunning voor het varen onder de vlag van de DVK te verkrijgen, vaartuigen die onder de vlag van de DVK varen te bezitten, te leasen, te exploiteren, of classificatie-, certificatie- of aanverwante diensten te verlenen, of om vaartuigen die onder de vlag van de DVK varen, te verzekeren of te charteren.

1. Il est interdit d'enregistrer des navires en RPDC, d'obtenir l'autorisation pour un navire d'utiliser le pavillon de la RPDC ou de posséder, de louer, d'exploiter ou de fournir toute classification, certification de navires ou service connexe, ou d'assurer tout navire battant pavillon de la RPDC, ainsi que d'affréter de tels navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds februari 2016 worden er Europese en Turkse oorlogsschepen onder NAVO-vlag in de Egeïsche Zee ingezet om de Europese strijdkrachten bij te staan in hun strijd tegen mensensmokkel en illegale migratie.

Depuis février 2016, des navires de guerre européens et turcs sont déployés dans la mer Égée sous la bannière de l'OTAN, pour épauler les forces européennes à lutter contre le trafic des êtres humains et la migration illégale.


Wat betreft pleziervaartuigen onder Belgische vlag of onder vreemde vlag die onze Belgische haven aanlopen, is het de FOD Mobiliteit en vervoer, DG Maritiem transport, die inspecties uitvoert aan boord van die vaartuigen in verband met de technieken en de veiligheids- en reddingsuitrusting aan boord.

En ce qui concerne la navigation de plaisance, sous pavillon Belge ou sous pavillon étranger mais en visite dans les ports de mer ou de plaisance Belges c'est le SPF Mobilité et transports, DG transport maritime, qui effectue avec des équipes d'inspection des inspections sur les embarcations de plaisance pour inspecter la technicité et les équipements de sécurité et de sauvetage.


Wat betreft de vissersschepen onder Belgische vlag of onder vreemde vlag die onze Belgische haven aanlopen, is het de FOD Mobiliteit en vervoer, DG Maritiem transport die inspecties uitvoert aan boord van die vaartuigen in verband met vaarbevoegdheidsbewijzen, het aantal bemanningsleden, de technieken en de veiligheids- en redding uitrusting aan boord.

En ce qui concerne les navires de pêche sous pavillon Belge ou sous pavillon étranger mais en visite dans des ports Belges, c'est le SPF Mobilité et transports, DG transport maritime qui effectue des inspections à bord sur les brevets d'aptitude professionnelle, le nombre de membres d'équipage, le technicité et les équipements de sécurité et de sauvetage.


7. Indien er redelijke gronden bestaan om te vermoeden dat het vaartuig, hoewel het onder een vreemde vlag vaart of weigert zijn vlag te tonen, in feite van dezelfde nationaliteit is als een deelnemende eenheid, controleert de deelnemende eenheid of het vaartuig het recht heeft onder de vlag van de lidstaat in kwestie te varen. Daartoe kan zij het verdachte vaartuig naderen.

7. Lorsqu’il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu’un navire, bien qu’il batte pavillon étranger ou refuse d’arborer son pavillon, a en réalité la même nationalité qu’une unité participante, cette unité participante vérifie les titres autorisant le navire à battre son pavillon. À cette fin, elle peut approcher le navire suspect.


„staatloos vaartuig”: een vaartuig zonder nationaliteit, of dat kan worden gelijkgesteld met een vaartuig zonder nationaliteit, wanneer geen enkele staat het vaartuig het recht heeft verleend onder zijn vlag te varen, dan wel een vaartuig dat onder de vlag van twee of meer staten vaart en naar omstandigheden de ene of de andere vlag voert.

«navire sans pavillon», un navire sans nationalité ou assimilé à un navire sans nationalité lorsque aucun État ne lui a accordé le droit de battre son pavillon ou lorsqu’il navigue sous les pavillons de deux ou plusieurs États, dont il fait usage à sa convenance.


1. Hoe zit het met daden van piraterij tegen schepen van Belgische reders, schepen onder Belgische vlag, schepen van Belgische reders maar onder buitenlandse vlag?

1. Qu'en est-il des actes de piraterie perpétrés contre des navires appartenant à des armateurs belges, des navires battant pavillon belge, des navires d'armateurs belges mais naviguant sous pavillon étranger?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de vlag' ->

Date index: 2022-01-17
w