Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder dezelfde voorwaarden

Traduction de «onder dezelfde contractuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze basis besluit de Commissie dat, toen de overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2006 en 2010 met Ryanair werden gesloten, So.Ge.A.AL niet kon hebben verwacht dat deze overeenkomsten zouden worden verlengd, of toch niet kon hebben verwacht dat ze onder dezelfde contractuele voorwaarden zouden worden verlengd.

Sur cette base, la Commission conclut qu'au moment de la conclusion des contrats ASA Ryanair de 2006 et 2010, So.Ge.A.AL n'aurait pu escompter la prolongation de ces contrats, ou du moins n'aurait pu escompter qu'ils soient prolongés aux mêmes conditions contractuelles.


Wat de inschaling in verschillende klassen, de regels met betrekking tot de gecertificeerde opleidingen en de evaluatie betreft wordt in het wetsontwerp verwezen naar « het gerechtspersoneel niveau A », zodat zowel contractuele als statutaire referendarissen en parketjuristen onder dezelfde regelgeving vallen.

En ce qui concerne la répartition en différentes classes, les règles relatives aux formations certifiées et l'évaluation, le projet de loi se réfère aux membres du personnel judiciaire de niveau A, de sorte que les référendaires et juristes de parquet aussi bien contractuels que statutaires sont soumis à la même réglementation.


Wat de inschaling in verschillende klassen, de regels met betrekking tot de gecertificeerde opleidingen en de evaluatie betreft wordt in het wetsontwerp verwezen naar « het gerechtspersoneel niveau A », zodat zowel contractuele als statutaire referendarissen en parketjuristen onder dezelfde regelgeving vallen.

En ce qui concerne la répartition en différentes classes, les règles relatives aux formations certifiées et l'évaluation, le projet de loi se réfère aux membres du personnel judiciaire de niveau A, de sorte que les référendaires et juristes de parquet aussi bien contractuels que statutaires sont soumis à la même réglementation.


Derhalve zullen de statutaire betrekkingen voor burgers van de Europese Unie en de contractuele betrekkingen voor burgers van en buiten de Europese Unie, openstaan onder dezelfde voorwaarden als deze die aan de Belgen worden opgelegd.

Seront dès lors accessibles sous les mêmes conditions que celles imposées aux Belges, les emplois statutaires, pour les citoyens de l'Union européenne, et les emplois contractuels, pour les citoyens de l'Union européenne ainsi que pour ceux qui n'en font pas partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 20, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « de ambtenaren en beambten van het ministerie van Middenstand en Landbouw, aangeduid door de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft, de erkende dierenartsen door de minister aangewezen, de ambtenaren van het Bestuur der Douane en Accijnzen, de dierenartsen-ambtenaren van het Instituut voor Veterinaire Keuring, in het kader van hun opdrachten in het slachthuis en ook de andere ambtenaren of beambten aangewezen door de Koning » vervangen door de woorden « de stat ...[+++]

Dans l'article 20, alinéa 1 , de la même loi, les mots « par les fonctionnaires et agents du ministère des Classes moyennes et de l'agriculture, désignés par le ministre qui a l'agriculture dans ses attributions, par les médecins-vétérinaires agréés désignés par le ministre, par les agents de l'Administration des Douanes et Accises, par les vétérinaires-fonctionnaires de l'Institut d'Expertise vétérinaire dans le cadre de leurs missions en abattoir, ainsi que par les autres agents ou fonctionnaires désignés par le Roi » sont remplacés par les mots « par les agents statutaires et contractuels du SPF désignés par le ministre, par les agent ...[+++]


De terugvorderbaarheid geldt op dezelfde manier voor alle geschillen die voor de gewone rechtbanken worden gebracht, ongeacht of ze al dan niet onder de delictuele of contractuele burgerlijke aansprakelijkheid vallen; de terugvorderbaarheid geldt zowel voor de eiser als voor de verweerder.

La répétibilité s'applique de manière identique à tous les litiges portés devant les juridictions de l'ordre judiciaire, qu'ils relèvent ou non de la responsabilité civile contractuelle ou délictuelle; elle vaut aussi bien pour le demandeur que pour le défendeur.


Met name wanneer een transmissiesysteembeheerder dezelfde dienst aan meerdere afnemers aanbiedt, geschiedt dit onder gelijkwaardige contractuele voorwaarden, met gebruikmaking van geharmoniseerde transportcontracten of een door de bevoegde instantie volgens de procedure van artikel 25 van Richtlijn 2003/55/EG goedgekeurde gemeenschappelijke netcode;

En particulier, lorsqu'un gestionnaire de réseau de transport offre un même service à différents clients, il le fait à des conditions contractuelles équivalentes, en ayant recours soit à des contrats de transport harmonisés, soit à un code de réseau commun, approuvés par l'autorité compétente conformément à la procédure prévue à l'article 25 de la directive 2003/55/CE;


Zij moeten dus aan de gebruikers dezelfde diensten onder gelijkwaardige contractuele voorwaarden (aard, looptijd, enz.) aanbieden.

Ils doivent donc proposer le même service aux différents utilisateurs dans des conditions contractuelles identiques (nature, durée, etc.).


Begunstigden die ernstig in gebreke zijn gesteld omdat zij hun contractuele verplichtingen niet zijn nagekomen, kunnen onder dezelfde voorwaarden met financiële sancties worden bestraft.

Les bénéficiaires qui ont été déclarés en défaut grave d'exécution de leurs obligations contractuelles peuvent être frappés de sanctions financières dans les mêmes conditions.


(9) Overwegende dat tegenover de consument de verkoper rechtstreeks aansprakelijk moet zijn voor de overeenstemming van de goederen met de overeenkomst; dat deze oplossing van oudsher in de rechtsstelsels van de lidstaten voorkomt; dat de verkoper vrij moet blijven om onder de in het nationale recht geldende voorwaarden, verhaal te nemen op de producent, op een eerdere verkoper in dezelfde contractuele keten of op enige andere tussenpersoon, tenzij hij afstand heeft gedaan van zijn rechten; dat deze richtlijn het beginsel van contr ...[+++]

(9) considérant qu'il y a lieu que le vendeur soit directement responsable, vis-à-vis du consommateur, de la conformité du bien au contrat; que telle est la solution traditionnelle consacrée dans les ordres juridiques des États membres; qu'il convient néanmoins que le vendeur puisse, selon les règles de droit national applicables, se retourner contre le producteur, un vendeur antérieur placé dans la même chaîne contractuelle ou tout autre intermédiaire, sauf s'il a renoncé à ce droit; que la présente directive n'affecte pas le prin ...[+++]




D'autres ont cherché : onder dezelfde voorwaarden     onder dezelfde contractuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder dezelfde contractuele' ->

Date index: 2021-04-29
w