Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Elkaar verschuldigd zijn
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Neventerm
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Op en onder elkaar geschoven ijs
Over en onder elkaar schuivend
Plaatsing onder elkaar
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Vertaling van "onder elkaar zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over en onder elkaar schuivend

chevauchement avec imbrication


plaatsing onder elkaar

format superposé | format vertical




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op gron ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau




endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De totale belastbare grondslag, vermeld in artikel 2.10.3.0.1, § 2, eerste lid, wordt ook verminderd met een abattement van 50.000 euro als de verdeling of afstand plaatsvindt binnen een termijn van een jaar na de beëindiging van de wettelijke samenwoning overeenkomstig artikel 1476, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, op voorwaarde dat de personen op de dag van de beëindiging van de wettelijke samenwoning ten minste een jaar ononderbroken met elkaar wettelijk samenwoonden en ze nog geen verdeling onder elkaar zijn overeengekomen waarbij ze die vermindering van de belastbare grondslag of de hierna vermelde verhoging van de vermindering hebb ...[+++]

La base totale imposable, visée à l'article 2.10.3.0.1, § 2, alinéa premier, est également réduite d'un abattement de 50.000 euros si le partage ou la cession ont lieu dans un délai d'une année après la cessation de la cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 2, du Code civil, à condition que, le jour de la cessation de la cohabitation légale, les personnes aient vécu légalement ensemble pendant au moins une année ininterrompue et qu'elles ne soient pas encore convenues d'un partage entre elles en vertu duquel elles ont bénéficié de la base imposable ou de la majoration mentionnée ci-après de la réduction.


Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing tussen 65 % en 70 % van de breedte ligt, mogen producenten van tabaksproducten kiezen of zij deze naast elkaar of onder elkaar aanbrengen, zolang alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven en niet worden vervormd.

Lorsque la hauteur de l'avertissement sanitaire combiné est supérieure ou égale à 65 %, mais inférieure ou égale à 70 % de sa largeur, les fabricants peuvent choisir d'utiliser le format superposé ou le format côte à côte, pour autant que tous les éléments de l'avertissement sanitaire combiné restent pleinement visibles et ne soient pas déformés.


De partijen zijn vrij om onder elkaar een bepaalde overeenkomst te sluiten.

Les parties disposent de leur liberté contractuelle.


Wat de drie jonge jihadisten uit het 'dossier Sémaphore' betreft (de naam komt van de geplande aanslag op de militaire semafoor van Cap Béar - in het departement Pyrénées-Orientales - die in juli 2015 verijdeld werd), hebben de onderzoekers na de arrestatie van dat trio ontdekt dat ze met behulp van Telegram, een andere geëncrypteerde berichtenapplicatie, onder elkaar communiceerden.

Quant aux trois jeunes djihadistes du "dossier Sémaphore" (du nom de ce projet d'attentat contre le sémaphore militaire de Béar - Pyrénées orientales - déjoué en juillet 2015), les enquêteurs ont découvert après leurs arrestations qu'ils communiquaient entre eux via une autre application de messagerie cryptée, appelée Telegram.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige wetgevingen zoals REACH of RoHS (Restriction of Hazardous of Substances), eco-design, geluid, waarover op Europees niveau in diverse ADCO's (Administrative Cooperation for Market Surveillance group) overleg wordt gepleegd, beschikken de inspecteurs over een Europees netwerk, waardoor ze onder elkaar kunnen communiceren teneinde de informatie-uitwisseling over deze niet-conforme en/of gevaarlijke producten te vergemakkelijken (ICSMS (Information and Communication System for the pan-European Market Surveillance), RAPEX (Rapid Alert System for dangerous non-food products), en dergelijke.

Dans certaines législations tel que REACH ou RoHS (Restriction of Hazardous of Substances), eco-design, bruit, qui sont desquelles on se concerte au niveau Européen dans divers ADCO (Administrative Cooperation for Market Surveillance group), les inspecteurs disposent d'un réseau européen leur permettant de communiquer entre eux pour faciliter les échanges d'informations sur ces produits non conformes et/ou dangereux (ICSMS (Information and Communication System for the Pan-European Market Surveillance), RAPEX (Rapid Alert System for dangerous non-food products) etc.


Ook vragen organisatoren of artiesten die elkaars werk coveren of remixen eventuele wederzijdse vergoedingen niet zelf onder elkaar of hun vertegenwoordigers kunnen regelen.

Les organisateurs et les artistes qui se reprennent ou se remixent les uns les autres demandent s'ils ne pourraient pas régler entre eux, ou avec leurs représentants, la rémunération mutuelle.


De actoren die deelnemen aan dit platform moeten onder elkaar beslissen hoe zij het best het toekomstig onderzoek zullen doorvoeren en zij moeten hun eigen onderzoeksprogramma's onder de controle van het platform plaatsen.

Une telle plate-forme serait alors responsable de la planification du futur agenda de recherche et de la mise en œuvre dans le secteur correspondant. Les acteurs participant à cette plate-forme doivent décider entre eux comment réaliser au mieux la recherche future et ils doivent soumettre leurs propres programmes de recherche au contrôle de la plate-forme.


De VRT kan instemmen met die bepaling voor zover het gaat om een verplichting voor de kabelmaatschappijen tot uitkering van het globale bedrag per jaar en per abonnee dat zij onder de vorige overeenkomst betaalden, waarbij dit bedrag dan vervolgens door de rechthebbenden zelf onder elkaar wordt verdeeld.

La VRT peut souscrire à cette disposition pour autant que les câblodistributeurs soient obligés de verser le montant global par an et par abonné qu'ils payaient conformément à l'accord antérieur, ce montant étant ensuite réparti par les ayants droit eux-mêmes entre eux.


Vandaag bestaat al binnen het kader van revalidatieovereenkomsten die centra voor ambulante revalidatie afsloten onder elkaar en met het Verzekeringscomité van de dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV de mogelijkheid om naast de medicamenteuze behandeling te voorzien in een parallelle niet medicamenteuze, « opvoedkundige », aanpak van ADHD en de bijhorende problemen die er het gevolg van zijn.

Des conventions de rééducation fonctionnelle conclues entre des centres de rééducation fonctionnelle ambulatoire et le Comité d’assurance du Service des soins de santé de l’INAMI permettent d’ores et déjà de prévoir, outre le traitement médicamenteux, une approche non médicamenteuse, plus « pédagogique », de l’ADHD et des problèmes annexes qui en résultent.


Het antwoord hangt dus van meerdere factoren af en maken deel uit van een globaal gezondheidszorgbeleid. De gemeenschappen en gewesten zijn naargelang hun bevoegdheden actief en voeren opgemerkte preventiecampagnes: stoppen met roken, fruit en groenten eten, meer bewegen, enz., zijn de thema's waarmee men momenteel op televisie en radio campagne voert. Ze richten zich zowel op mannen als op vrouwen, en acteurs en actrices verdelen de rollen onder elkaar.

Les réponses sont multifactorielles, et s’inscrivent dans une politique de santé globale : en fonction de leurs compétences, les communautés et les régions sont actives et mènent des campagnes de prévention qui retiennent l’attention : arrêter de fumer, manger des fruits et légumes, bouger davantage sont les thèmes d’une campagne en cours sur nos ondes : elles s’adressent tant aux hommes qu’aux femmes, acteurs et actrices s’y partagent les rôles.


w