Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder frans voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

- In oktober 2000 had in Parijs onder Frans voorzitterschap een Europese bijeenkomst plaats waar de resultaten van de nationale conferenties in een Europeser perspectief werden geplaatst. 450 jonge afgevaardigden uit 31 landen hebben er een tachtigtal voorstellen goedgekeurd.

- la Rencontre européenne de Paris en octobre 2000, sous Présidence française, a permis de placer les résultats des conférences nationales dans une perspective plus européenne ; 450 jeunes délégués représentant 31 pays se sont mis d'accord sur quelque 80 suggestions.


De IGC zou eind 2000, onder Frans voorzitterschap beëindigd worden.

La CIG devrait s'achever à la fin de l'an 2000, sous la présidence française.


Begin februari 2000 zal de IGC officieel van start gaan, om op het einde van datzelfde jaar, onder Frans voorzitterschap, beëindigd te worden.

La CIG débutera officiellement début février 2000 pour se clôturer à la fin de la même année, sous la présidence française.


b) de economische aspecten zoals neergelegd in het M.E.D.A.-programma onder Frans voorzitterschap waar een bedrag van 4 700 000 000 ecu mee gemoeid is.

b) les aspects économiques repris dans le programme M.E.D.A. sous la présidence française et qui représente un engagement de 4 700 000 000 d'écus.


Een realistisch streefdoel zou zijn om de uitvoering van die hervormingen te plannen tegen de tweede helft van het jaar 2000, onder Frans voorzitterschap.

Un objectif réaliste serait d'envisager la mise en oeuvre de ces réformes d'ici à la seconde moitié de l'an 2000, sous la présidence française.


Sinds de oprichting van het project «Europese commissariaten» onder Frans voorzitterschap van de Europese Unie heeft de geïntegreerde politie vier maal deelgenomen aan dit project (zomer 2008, eindejaarsperiode 2008, zomer 2009 en eindejaarsperiode 2009).

Depuis la création du projet «Commissariats européens», sous présidence française de l’Union européenne, la police intégrée a participé à quatre reprises à ce projet (été 2008, fêtes de fin d’année 2008, été 2009 et fêtes de fin d’année 2009).


Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Nederlandstalige kamer van de Commissie van Beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren de volgende pre ...[+++]

Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, la chambre d'expression néerlandaise de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1.


Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 14 juli 2016, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, ter vervanging van waarnemend voorzitter A. Alen, wettig verhinderd.

Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 14 juillet 2016, sous la présidence du président E. De Groot, en remplacement du président faisant fonction A. Alen, légitimement empêché.


Ten tweede ben ik blij dat er in het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie in de afgelopen zes maanden onder Frans voorzitterschap een specifiek beleid is gevoerd voor de mensenrechten van vrouwen.

Deuxièmement, je suis ravi que la féminisation de la politique des droits de l’homme de l’Union européenne ait été renforcée au cours de ce semestre de Présidence française, avec une politique spécifique dans ce domaine des droits de la femme.


De eerste halfjaarlijkse bijwerking van het Scorebord overeenkomstig de toezegging van de Commissie om dit eenmaal per presidentschap te herzien, is ingediend in november 2000 onder Frans voorzitterschap (COM(2000)782 van 30.11.2000).

La première mise à jour semestrielle du tableau de bord, conformément à l'engagement pris par la Commission de présenter un tel document une fois par présidence a été présentée en novembre 2000 sous présidence française (COM(2000)782 du 30/11/2000).


w