Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder gerechtelijk gezag
Overdracht onder gerechtelijk gezag

Traduction de «onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overdracht onder gerechtelijk gezag

transfert sous autorité de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor leveringen wanneer : a) het producten betref ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans le cas d'un marché public de fournitures, lorsque : a) les produits ...[+++]


c) wanneer leveringen worden aangekocht tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, bij met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgeving of regelgeving bestaande procedure van dezelfde aard;

c) lorsque des fournitures sont achetées à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature prévue par les législations ou réglementations nationales;


- onderwerp : collectieve arbeidsovereenkomst nr. 102bis tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 102 van 5 oktober 2011 betreffende hetbehoud van de rechten van de werknemers bij wijziging van werkgever ten gevolge van een gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag - wijziging van overeenkomst nummer 106750 van 05/10/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 27/09/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 135344/ ...[+++]

- objet : convention collective de travail n° 102 bis modifiant la convention collective de travail n° 102 du 5 octobre 2011 concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'une réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice - modification de la convention numéro 106750 du 05/10/2011 - durée de validité : à partir du 27/09/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 135344/CO/3000000.


1°) de woorden « , de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen » worden ingevoegd tussen de woorden « curatoren » en « of vereffenaars »;

1°) les mots « , des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice » sont insérés entre les mots « curateurs » et « ou liquidateurs »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De WCO voorziet in de mogelijkheid voor de schuldenaar om, via een verzoekschrift ingediend bij de rechtbank van koophandel en onder bepaalde voorwaarden, een opschorting van betaling van de schuldvorderingen van zijn schuldeisers te verkrijgen, met het oog op, ofwel, het bewerkstelligen van een minnelijk akkoord (artikel 43), ofwel, het verkrijgen van het akkoord van de schuldeisers over een reorganisatieplan (hierna : collectief akkoord) (artikelen 44 tot 58), ofwel, het toestaan van de overdracht onder gerechtelijk gezag, aa ...[+++]n een of meer derden, van het geheel of een gedeelte van de onderneming of haar activiteiten (artikelen 59 tot 70).

La LCE prévoit la possibilité pour le débiteur d'obtenir de ses créanciers, au moyen d'une requête introduite auprès du tribunal de commerce et à certaines conditions, un sursis au paiement des créances en vue, soit de réaliser un accord amiable (article 43), soit d'obtenir l'accord des créanciers sur un plan de réorganisation (ci-après : un accord collectif) (articles 44 à 58), soit d'autoriser le transfert sous autorité de justice, à un ou plusieurs tiers, de tout ou partie de l'entreprise ou de ses activités (articles 59 à 70).


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager l'entreprise, des personnes qui se sont vu interdire d'exercer de telles foncti ...[+++]


Hij neemt deel aan de voorbereiding van de evaluatie van de leden van de Dienst Enquêtes P. De directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P oefent zijn functie uit onder het gezag, de leiding en het toezicht van het Vast Comité P. Wanneer hij evenwel een opdracht van gerechtelijke politie vervult, staat de directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P onder toezicht van de procureur-generaal of van de federale procureur, naar gelang het geval ...[+++]

Il participe à la préparation de l'évaluation des membres du Service d'enquêtes P. Le directeur général du Service d'enquêtes P exerce sa fonction sous l'autorité, la direction et la surveillance du Comité permanent P. Cependant, lorsqu'il remplit une mission de police judiciaire, le directeur général du Service d'enquêtes P est soumis à la surveillance du procureur général ou du procureur fédéral, selon le cas.


De berekening van het gemiddeld aantal gewoonlijk tewerkgestelde werknemers, bedoeld in de §§ 1 en 2, wordt uitgevoerd op basis van een door de Koning vastgestelde referentieperiode; in geval van overgang van onderneming krachtens overeenkomst in de zin van artikel 21, § 10, of in geval van overdracht onder gerechtelijk gezag in de zin van artikel 21, § 12, tijdens deze referentieperiode, wordt er enkel rekening gehouden met het deel van de referentieperiode na de overgang krachtens overeenko ...[+++]

Le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux §§ 1 et 2, s'effectue sur une période de référence déterminée par le Roi; en cas de transfert conventionnel d'entreprise, au sens de l'article 21, § 10, ou en cas de transfert sous autorité de justice, au sens de l'article 21, § 12, pendant cette période de référence, il n'est tenu compte que de la partie de la période de référence après le transfert conventionnel ou après le transfert sous autorité de justice».


Art. 6. In artikel 442bis, § 4, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998 en van 10 augustus 2005, worden de woorden « commissaris inzake opschorting » vervangen door de woorden « gerechtsmandataris gelast met het organiseren en realiseren van een overdracht onder gerechtelijk gezag overeenkomstig artikel 60 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen »;

Art. 6. A l'article 442bis, § 4, du même Code, modifié par les lois des 22 décembre 1998 et 10 août 2005, les mots « commissaire au sursis » sont remplacés par les mots « un mandataire de justice chargé d'organiser et de réaliser un transfert sous autorité de justice conformément à l'article 60 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises »;


Art. 3. In artikel 93undecies B, § 4, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005, worden de woorden « commissaris inzake opschorting » vervangen door de woorden « gerechtsmandataris gelast met het organiseren en realiseren van een overdracht onder gerechtelijk gezag overeenkomstig artikel 60 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen ».

Art. 3. A l'article 93undecies B, § 4, du même Code, inséré par la loi du 10 août 2005, les mots « commissaire au sursis » sont remplacés par les mots « un mandataire de justice chargé d'organiser et de réaliser un transfert sous autorité de justice conformément à l'article 60 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen' ->

Date index: 2022-07-19
w