Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtenis onder elektronisch toezicht
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Onder ambtelijk toezicht vernietigen
Onder toezicht werken in de zorgsector
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Straf onder elektronisch toezicht
Ziekte van moeder
Zone onder toezicht

Traduction de «onder gezamenlijk toezicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


hechtenis onder elektronisch toezicht

détention sous surveillance électronique


straf onder elektronisch toezicht

peine de surveillance électronique


onder ambtelijk toezicht vernietigen

détruire sous surveillance douanière


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zor ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille




onder toezicht werken in de zorgsector

participer aux soins sous la supervision du personnel infirmier


onder toezicht gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen

collecter des données sur des patients dans un cadre supervisé


veilig met mobiele elektrische systemen onder toezicht werken

travailler en toute sécurité avec des systèmes électriques mobiles sous surveillance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ontwerp is wel bepaald dat OCAD onder het gezamenlijk toezicht van de minister van Justitie en van de minister van Binnenlandse zaken staat, maar de nadere regels inzake de uitoefening van dat toezicht worden niet gepreciseerd.

Le projet prévoit certes que l'OCAM est placé sous l'autorité conjointe du ministre de la Justice et du ministre de l'Intérieur, mais il ne précise pas les modalités de l'exercice de cette autorité.


In dat opzicht zou een Euromediterrane code voor de strijd tegen het terrorisme de opstelling van een internationale gedragscode onder VN-toezicht kunnen vergemakkelijken. Hierdoor zou een multidimensionale en gezamenlijke benadering mogelijk worden die niet alleen de symptomen van deze plaag bestrijdt, maar ook de oorzaken ervan aanpakt, meer bepaald via een billijke conflictregeling en de bestrijding van marginalisering, uitsluiting en armoede.

À cet égard, l'élaboration d'un code euro-méditerranéen de lutte contre le terrorisme serait susceptible de favoriser, ultérieurement, la conclusion d'un code de conduite international sous l'égide des Nations unies, ce qui apporterait une approche multidimensionnelle et concertée, s'attaquant non seulement aux symptômes, mais aussi, aux causes de ce fléau à travers la juste résolution des conflits et la lutte contre la marginalisation, l'exclusion et la pauvreté.


5. Het Zilverfonds is onderworpen aan de bepalingen van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en staat onder het gezamenlijk toezicht van de minister van Financiën en de minister van Begroting.

5. Le Fonds de vieillissement est soumis aux dispositions de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et se trouve sous le contrôle conjoint du ministre des Finances et du ministre du Budget.


Art. 6. Voor de toepassing van dit Verdrag mag een Lid rekening houden met de bescherming, voortvloeiende uit een verzekering die op de datum van de bekrachtiging krachtens zijn wetgeving niet verplicht is voor de beschermde personen, wanneer deze verzekering : (a) onder toezicht staat van de overheid of volgens voorgeschreven regels door werkgevers en werknemers gezamenlijk wordt beheerd; (b) een belangrijk aantal personen omvat wier inkomen niet hoger is dan dat van de geschoolde mannelijke arbeider, nader oms ...[+++]

Art. 6. En vue d'appliquer la présente convention, un Membre peut prendre en compte la protection résultant d'une assurance qui, à la date de la ratification, n'est pas obligatoire, en vertu de sa législation, pour les personnes protégées, lorsque cette assurance : (a) est contrôlée par les autorités publiques ou administrée en commun, conformément à des normes prescrites, par les employeurs et les travailleurs; (b) couvre une partie substantielle des personnes dont le gain ne dépasse pas celui de l'ouvrier masculin qualifié défini au paragraphe 6 de l'article 22; (c) satisfait, conjointement avec les autres formes de protection, s'il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met betrekking tot het Europees Ontwikkelingsfonds en het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking worden alle voorstellen, met inbegrip van voorstellen voor het wijzigen van de basisverordeningen en van de in lid 3 bedoelde programmeringsdocumenten, opgesteld door de bevoegde diensten van de EDEO en van de Commissie, onder rechtstreeks toezicht en onder leiding van het Commissielid dat bevoegd is voor het ontwikkelingsbeleid; zij worden vervolgens gezamenlijk met de hoge vertegenwoordiger ingediend met het oog op ee ...[+++]

4. En ce qui concerne le fonds européen de développement et l'instrument de financement de la coopération au développement, toutes les propositions, y compris celles qui visent à modifier les règlements de base et les documents de programmation visés au paragraphe 3, sont élaborées par les services compétents du SEAE et de la Commission, sous la supervision et le contrôle directs du membre de la Commission chargé du développement, puis sont soumises à la Commission conjointement avec le haut représentant en vue d'une décision de celle-ci.


64. is verheugd over de instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap na de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006; steunt de Commissie in haar inspanningen om deze gelden te besteden; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te ondernemen om zonder onnodige vertraging tot een overeenkomst te komen over een regeling voor de bevordering van het handelsverkeer met betrekking tot het noordelijke deel van Cyprus, met inbegrip van verdere aandacht voor een eventueel gezamenlijk toezicht ...[+++]op de haven van Famagusta onder auspiciën van de Europese Unie en de Verenigde Naties, overeenkomstig het unanieme besluit van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 26 april 2004, maar ook het overleg onder het Luxemburgse voorzitterschap en op basis van Protocol nr. 10 bij de Akte van Toetreding van de Republiek Cyprus en negen verdere landen; verzoekt de regeringen van Cyprus en Turkije nieuwe initiatieven te nemen ter versterking van de banden tussen de twee gemeenschappen en zo aan wederzijds vertrouwen te werken;

64. se félicite de l'établissement d'un instrument d'appui financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque à la suite du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006; appuie la Commission dans ses efforts en vue de mettre en œuvre ces fonds; demande au Conseil de renouveler ses efforts en vue d'atteindre un accord sur les dispositions facilitant les échanges en ce qui concerne la partie nord de Chypre sans délai inutile, y compris d'examiner de plus près la possibilité d'un contrôle conjoint du port de Famagouste sous l'égide de l'Union européenne et des Nations unies conformément à la déc ...[+++]


64. is verheugd over de instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap na de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006; steunt de Commissie in haar inspanningen om deze gelden te besteden; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te ondernemen om zonder onnodige vertraging tot een overeenkomst te komen over een regeling voor de bevordering van het handelsverkeer met betrekking tot het noordelijke deel van Cyprus, met inbegrip van verdere aandacht voor een eventueel gezamenlijk toezicht ...[+++]op de haven van Famagusta onder auspiciën van de Europese Unie en de Verenigde Naties, overeenkomstig het unanieme besluit van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 26 april 2004, maar ook het overleg onder het Luxemburgse voorzitterschap en op basis van Protocol nr. 10 bij de Akte van Toetreding van de Republiek Cyprus en negen verdere landen; verzoekt de regeringen van Cyprus en Turkije nieuwe initiatieven te nemen ter versterking van de banden tussen de twee gemeenschappen en zo aan wederzijds vertrouwen te werken;

64. se félicite de l'établissement d'un instrument d'appui financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque à la suite du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006; appuie la Commission dans ses efforts en vue de mettre en œuvre ces fonds; demande au Conseil de renouveler ses efforts en vue d'atteindre un accord sur les dispositions facilitant les échanges en ce qui concerne la partie nord de Chypre sans délai inutile, y compris d'examiner de plus près la possibilité d'un contrôle conjoint du port de Famagouste sous l'égide de l'Union européenne et des Nations unies conformément à la déc ...[+++]


58. is verheugd over de instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap na de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006; steunt de Commissie in haar inspanningen om deze gelden te besteden; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te ondernemen om zonder onnodige vertraging tot een overeenkomst te komen over een regeling voor de bevordering van het handelsverkeer met betrekking tot het noordelijke deel van Cyprus, met inbegrip van verdere aandacht voor een eventueel gezamenlijk toezicht ...[+++]op de haven van Famagusta onder auspiciën van de Europese Unie en de Verenigde Naties, overeenkomstig het unanieme besluit van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 26 april 2004, maar ook het overleg onder het Luxemburgse voorzitterschap en op basis van Protocol nr. 10 bij de Akte van Toetreding van de Republiek Cyprus; verzoekt de regeringen van Cyprus en Turkije nieuwe initiatieven te nemen ter versterking van de banden tussen de twee gemeenschappen en zo aan wederzijds vertrouwen te werken;

58. se félicite de l'établissement d'un instrument d'appui financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque à la suite du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006; appuie la Commission dans ses efforts en vue de mettre en oeuvre ces fonds; demande au Conseil de renouveler ses efforts en vue d'atteindre un accord sur les dispositions facilitant les échanges en ce qui concerne la partie nord de Chypre sans délai inutile, y compris d'examiner de plus près la possibilité d'un contrôle conjoint du port de Famagouste sous l'égide de l'Union européenne et des Nations unies conformément à la dé ...[+++]


Antwoord : In overeenstemming met de aanbeveling van het Vast Comité I die betrekking heeft op een orgaan dat de analyse coördineert van de Veiligheid van de Staat en de ADIV, heeft de Ministerraad op 25 maart 2005 een voorontwerp goedgekeurd dat beoogt de huidige Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) — thans samengesteld uit leden van de Veiligheid van Staat, de ADIV, de federale en de lokale politie — te hervormen teneinde deze te doen evolueren tot een « Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse » (CODA), geplaatst onder het gezamenlijk toezicht van beide ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, en onder het gezag van een dire ...[+++]

Réponse : Conformément à la recommandation du Comité permanent R ayant trait à un organe coordonnant les analyses de la Sûreté de l'État et du SGRS, le Conseil des ministres du 25 mars 2005 a approuvé un avant-projet de loi qui vise à réformer l'actuel Groupe interforces antiterroriste (GIA) — composé actuellement de membres de la Sûreté de l'État, du SGRS, de la police fédérale et de la police locale — en vue de le faire évoluer vers un « Organe de coordination pour l'analyse de la menace » (OCAM), placé sous le contrôle conjoint des ministres de la Justice et de l'Intérieur, et sous l'autorité d'un directeur, ayant la qualité de magist ...[+++]


In het wetsontwerp staat wel dat OCAD onder het gezamenlijke toezicht van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken staat, maar de nadere regels inzake de uitoefening van het toezicht worden niet gepreciseerd.

Le projet prévoit certes que l'OCAM est placé sous l'autorité conjointe du ministre de la Justice et du ministre de l'Intérieur, mais il ne précise pas les modalités de l'exercice de cette autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder gezamenlijk toezicht' ->

Date index: 2024-05-29
w