Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gepersonaliseerd opschrift
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Opschrift
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "onder het opschrift " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre




onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" e ...[+++]

Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) liée(s) :", les prestations "182011-182022" et "182033-182044 " sont ajoutées; b) Point "3 Critères conce ...[+++]


...igingen aangebracht : a) onder het opschrift « Gelinkte verstrekking(en) : » wroden de verstrekkingen « 158174-158185 » en « 158196-158200 » vervangen door de verstrekkingen « 180073-180084 », « 180095-180106 » en « 180132-180143 »; b) het eerste lid wordt vervangen door het volgende lid : « Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende het geheel van gebruiksmateriaal, met of zonder implanteerbaar materiaal, gebruikt tijdens een hemostasis in urgentie voor digestieve bloeding of voor de verstrekkingen betreffende afname(n) van weefsel met behulp van een naald doorheen ...[+++]

...fications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé « Prestation(s) liée(s) : », les prestations « 158174-158185 » et « 158196-158200 » sont remplacées par les prestations « 180073-180084 », « 180095-180106 » et « 180132-180143 »; b) l'alinéa 1 est remplacé par l'alinéa suivant : « Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives à l'ensemble du matériel de consommation, avec ou sans matériel implantable, utilisé lors d'une hémostase en urgence pour hémorragie digestive ou pour les prestations relatives au(x) prélèvement(s) à l'aiguille de tissu au travers de la paroi du tube di ...[+++]


Cumul- en non-cumulregels » worden de woorden « verstrekkingen 158174-158185 en 158196-158200 » vervangen door de woorden « verstrekkingen 180073-180084, 180095-180106 en 180132-180143 »; 7° Aan de vergoedingsvoorwaarde E- § 08, onder het opschrift « Gelinkte verstrekking(en) », worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de verstrekkingen « 158174-158185 », « 158196-158200 » en « 158351-158362 » worden geschrapt; b) de verstrekkingen 173913-173924, 173935-173946, 173950-173961, 173972-173983, 173994-174005, 180014-180025, 180036-180040, 180051-180062, 180073-180084, 180095-180106, 180110-180121, 180132-180143 en 180154-180165 word ...[+++]

Règles de cumul et non-cumul », les mots « prestations 158174-158185 et 158196-158200 » sont remplacés par les mots « prestations 180073-180084, 180095-180106 et 180132-180143 »; 7° A la condition de remboursement E- § 08, à l'intitulé « Prestation(s) liée(s) : », les modifications suivantes sont apportées : a) les prestations « 158174-158185 », « 158196-158200 » et « 158351-158362 » sont supprimées; b) les prestations 173913-173924, 173935-173946, 173950-173961, 173972-173983, 173994-174005, 180014-180025, 180036-180040, 180051-180062, 180073-180084, 180095-180106, 180110-180121, 180132-180143 et 180154-180165 sont ajoutées; 8° Après ...[+++]


Bij artikel 27 wordt, in het voormelde decreet van 12 april 2001 (hierna : het « elektriciteitsdecreet »), onder het opschrift « Aansluiting op de netten », een nieuw artikel 25decies ingevoegd dat bepaalt : « §1.

L'article 27 insère, dans le décret du 12 avril 2001 précité (ci-après : le décret « électricité »), sous l'intitulé « Raccordement aux réseaux », un nouvel article 25decies qui dispose comme suit : « § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde Senaatscommissie besliste uiteindelijk alle verplicht bicamerale bepalingen uit beide wetsvoorstellen onder te brengen in het eerste voorstel, dat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van sommige artikelen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1-417/17), en alle optioneel bicamerale bepalingen in het tweede voorstel, dat aan de Kamer werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1 ...[+++]

La commission compétente du Sénat a finalement décidé de réunir toutes les dispositions obligatoirement bicamérales des deux propositions de loi dans la première proposition, qui fut transmise à la Chambre des représentants sous l'intitulé : « Proposition de loi modifiant certains articles de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique » (do c. Sénat, nº 1-417/17) et toutes les dispositions relevant de la procédure optionnellement bicamérale dans la deuxième proposition, qui fut transmise à la Chambre sous l'intitulé « Proposition de loi modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économiq ...[+++]


Titel VIIter bedoeld in het eerste lid wordt onderverdeeld in een hoofdstuk I, onder het opschrift « Provinciebedrijven », dat de artikelen 114bis , 114ter en 114quater bevat, en een hoofdstuk II, onder het opschrift « Autonome provinciebedrijven », dat de artikelen 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies en 114duodecies bevat.

Le titre VIIter visé à l'alinéa 1 est subdivisé en un chapitre I intitulé « Des régies provinciales » et comprenant les articles 114bis , 114ter et 114quater , et un chapitre II intitulé « Des régies provinciales autonomes » et comprenant les articles 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies et 114duodecies .


Titel VIIter bedoeld in het eerste lid wordt onderverdeeld in een hoofdstuk I, onder het opschrift « Provinciebedrijven », dat de artikelen 114bis , 114ter en 114quater bevat, en een hoofdstuk II, onder het opschrift « Autonome provinciebedrijven », dat de artikelen 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies , 114duodecies en 114terdecies bevat.

Le titre VIIter visé à l'alinéa 1 est subdivisé en un chapitre I intitulé « Des régies provinciales » et comprenant les articles 114bis , 114ter et 114quater , et un chapitre II intitulé « Des régies provinciales autonomes » et comprenant les articles 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies , 114duodecies et 114terdecies .


In dezelfde afdeling wordt in onderafdeling V, onder het opschrift « Gemene bepalingen betreffende de in de artikelen 199 tot 206 omschreven aftrekken », een opschrift ingevoegd, luidende :

Il est inséré, à la même section, dans la sous-section V, l'intitulée « Dispositions communes aux déductions visées aux articles 199 à 206 », un intitulé, libellé comme suit:


In dezelfde afdeling wordt in onderafdeling V, onder het opschrift « Gemene bepalingen betreffende de in de artikelen 199 tot 206 omschreven aftrekken », een opschrift ingevoegd, luidende :

Il est inséré, à la même section, dans la sous-section V, l'intitulée « Dispositions communes aux déductions visées aux articles 199 à 206 », un intitulé, libellé comme suit:


2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarige ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et protection des mineurs » A l'article 9, 1° du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, sont insé ...[+++]


w