Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder het sloveense voorzitterschap hebben » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe overeenkomst over het Zuidoost-Europees samenwerkingsinitiatief (SECI), waardoor het SECI nauwer met Europol zal kunnen samenwerken, wordt onder het Sloveense voorzitterschap met het oog op goedkeuring voltooid.

La nouvelle convention de la SECI (Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est), qui permettra une coopération plus étroite entre celle-ci et Europol, est en cours de finalisation en vue de son adoption sous la présidence slovène.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


Sindsdien hebben het Europees Parlement, de Raad onder het Maltese voorzitterschap en de Commissie een reeks intensieve interinstitutionele besprekingen gevoerd om met een nieuwe gezamenlijke visie over ontwikkelingsbeleid in te spelen op de Agenda 2030 en een antwoord te bieden op mondiale problemen.

Depuis lors, le Parlement européen, le Conseil, sous la présidence maltaise, et la Commission ont entamé toute une série de discussions interinstitutionnelles visant à s'entendre sur une nouvelle vision collective pour la politique de développement répondant au programme de développement durable à l'horizon 2030 et aux autres défis mondiaux.


Het was niet gemakkelijk om tot een politiek akkoord te komen in de Raad. Onder het Sloveense voorzitterschap hebben we overeenstemming bereikt over enkele hoofdpunten, maar het overleg over andere punten verliep nog moeizaam.

Il n’a pas été facile de parvenir à un accord politique au sein du Conseil. Nous étions parvenus à un accord sur certains points essentiels au cours de la Présidence slovène, mais d’autres points restaient fort sensibles.


Onder het Sloveense voorzitterschap heeft de Raad in juni 2008 een politieke overeenkomst bereikt over het "wegvervoerpakket", dat bestaat uit drie wetgevingsbesluiten die respectievelijk betrekking hebben op de toegang tot het beroep van wegvervoerder (2007/0098(COD) ), de toegang tot de markt van het goederenvervoer over de weg (2007/0099(COD) ) en de toegang tot de markt voor touringcar- en autobusdiensten (2007/0097(COD) ).

Sous la Présidence slovène, le Conseil a dégagé en juin 2008 un accord politique sur le paquet «transports routiers», qui comprend trois actes législatifs, concernant respectivement l’accès à la profession de transporteur par route (2007/0098 (COD)), l’accès au marché du transport de marchandises par route (2007/0099 (COD)) et l’accès au marché du transport de voyageurs par autocar et autobus (2007/0097 (COD)).


Onder het Sloveense voorzitterschap heeft de Raad in juni 2008 een politieke overeenkomst bereikt over het "wegvervoerpakket", dat bestaat uit drie wetgevingsbesluiten die respectievelijk betrekking hebben op de toegang tot het beroep van wegvervoerder (2007/0098(COD)), de toegang tot de markt van het goederenvervoer over de weg (2007/0099(COD)) en de toegang tot de markt voor touringcar- en autobusdiensten (2007/0097(COD)).

Sous la Présidence slovène, le Conseil a dégagé en juin 2008 un accord politique sur le paquet «transports routiers», qui comprend trois actes législatifs, concernant respectivement l’accès à la profession de transporteur par route (2007/0098 (COD)), l’accès au marché du transport de marchandises par route (2007/0099 (COD)) et l’accès au marché du transport de voyageurs par autocar et autobus (2007/0097 (COD)).


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de leiders van Europa hebben zich in maart 2007 onder het Duitse voorzitterschap en nog eens in maart 2008 onder het Sloveense voorzitterschap ertoe verplicht om de uitstoot van broeikasgassen in 2020 met minstens 20 procent terug te hebben gebracht, een ambitie die op zich al beperkt is.

- (EN) Madame la Présidente, en mars 2007 sous la présidence allemande et à nouveau en mars 2008 sous la présidence slovène, les dirigeants européens se sont engagés à réduire les émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % d’ici 2020, une cible qui n’est déjà pas très ambitieuse.


Tot slot wil ik de Commissie, de Raad onder het Sloveense voorzitterschap en het huidige Franse voorzitterschap graag danken voor de bereidheid tot samenwerking en voor de wijze waarop zij deze vier communautaire programma’s hebben beheerd.

Enfin, j'aimerais remercier la Commission, le Conseil sous sa présidence slovène, ainsi que la présidence française actuelle pour leur esprit de coopération et de conciliation et pour la façon dont ils ont géré ces quatre programmes communautaires.


HEBBEN NOTA GENOMEN van de onder het Ierse voorzitterschap verrichte werkzaamheden, met name de informele ministeriële bijeenkomst te Clare en van het denkproces dat in het kader van de samenwerking met de Raad van Europa in gang is gezet.

ONT PRIS NOTE des travaux réalisés sous la présidence irlandaise, notamment lors de la conférence informelle des ministres qui s'est tenue dans le comté de Clare, et des réflexions entamées dans le cadre de la collaboration avec le Conseil de l'Europe.


De Sloveense autoriteiten hebben aangegeven dat het strafbare feit, zoals voorzien in artikel 5 van het kaderbesluit, valt onder artikel 217 van het wetboek van strafrecht dat betrekking heeft op fraude.

Les autorités slovènes ont indiqué que l’incrimination visée à l’article 5 de la décision-cadre était effective en vertu de l’article 217 du Code pénal, qui concerne la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het sloveense voorzitterschap hebben' ->

Date index: 2022-12-12
w