Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Conversiehysterie
Conversiereactie
Handelsactiviteit onder een gemeenschappelijke naam
Hysterie
Hysterische psychose
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Op naam gesteld aandeel
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam

Traduction de «onder hun naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


handelsactiviteit onder een gemeenschappelijke naam

activité commerciale sous une raison sociale


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : De heer Claes Roger Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2009 9 april 1949 - Leuven De heer Crayebeckx Jos Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2008 28 november 1948 - Borgloon Mevr. De Brucker Lydie Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2010 29 juni 1950 - Aalst De heer Devos Rudy Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2011 30 december 1951 - Brugge De heer Frenssen Raymond Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2006 5 december 1946 - Genk De heer Haesevoets Ludo Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2006 23 januari 1947 - ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Commandeur de l'Ordre de Léopold II : M. Claes Roger Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2009 9 avril 1949 - Louvain M. Crayebeckx Jos Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2008 28 novembre 1948 - Looz Mme De Brucker Lydie Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2010 29 juin 1950 - Alost M. Devos Rudy Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2011 30 décembre 1951 - Bruges M. Frenssen Raymond Adjoint du directeur Prise de ...[+++]


2 FEBRUARI 2016. - Nationale Orden Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Grootofficier in de Kroonorde : Mevr. Roels Godelieve Bestuursdirecteur Ranginneming : 15 november 2008 4 december 1943 - Aalst Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de onder hun naam vermelde datum.

2 FEVRIER 2016. - Ordres nationaux L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Est promue Grand Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Roels Godelieve Directeur administratif Prise de rang au 15 novembre 2008 4 décembre 1943 - Alost Art. 2. Elle prend rang dans l'Ordre à la date indiquée en dessous de son nom.


Worden benoemd tot Officier in de Leopoldsorde : De heer Ferlin Dirk hoofdadviseur Ranginneming 15 november 2011 29 oktober 1965 - Wevelgem De heer Linten Guy Preventieadviseur- coördinator ranginneming 8 april 2006 20 juli 1967 - Hasselt De heer Mechelaere Dirk hoofdadviseur- afdelingshoofd ranginneming 8 april 2014 8 augustus 1965 - Brugge De heer Van Doorslaer Freddy Ingenieur Ranginneming : 15 november 2007 20 februari 1948 - Mariekerke De heer Van Hoe Philippe Hoofdadviseur Ranginneming 15 november 2009 1 april 1967 - Gent De heer Vereecken Marc Informaticus Ranginneming : 8 april 2008 2 september 1948 - Dendermonde Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de onder hun naam ...[+++]

Sont nommés Officier de l'Ordre de Léopold : M. Ferlin Dirk Conseiller en chef Prise de rang au 15 novembre 2011 29 octobre 1965 - Wevelgem M. Linten Guy Conseiller en prévention-coordinateur Prise de rang au 8 avril 2006 20 juillet 1967 - Hasselt M. Mechelaere Dirk Conseiller en chef-chef de division Prise de rang au 8 avril 2014 8 août 1965 - Bruges M. Van Doorslaer Freddy Ingénieur Prise de rang au 15 novembre 2007 20 février 1948 - Mariekerke M. Van Hoe Philippe Conseiller en chef Prise de rang au 15 novembre 2009 1 avril 1967 - Gand M. Vereecken Marc Informaticien Prise de rang au 8 avril 2008 24 septembre 1948 - Termonde Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en ...[+++]


Worden benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : De heer Smets Marc Directeur Ranginneming : 15 november 2011 17 februari 1957 - Sint-Truiden Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de onder hun naam vermelde datum.

Est nommé Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Smets Marc Directeur Prise de rang au 15 novembre 2011 17 février 1957 - Saint-Trond Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en dessous de leur nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde : Mevr. Cooman Godelieve Bestuursdirecteur Ranginneming : 15 november 2004 30 april 1945 - Aalst De heer Huisseune André Directeur-ingenieur Ranginneming : 8 april 2011 9 oktober 1951 - Oostende De heer Van Hulle Johan Directeur Ranginneming : 15 november 2010 27 december 1950 -Machelen Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de onder hun naam vermelde datum.

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Commandeur de l'Ordre de Léopold : Mme Cooman Godelieve Directeur administratif Prise de rang au 15 novembre 2004 30 avril 1945 - Alost M. Huisseune André Directeur-ingénieur Prise de rang au 8 avril 2011 9 octobre 1951 - Ostende M. Van Hulle Johan Directeur Prise de rang au 15 novembre 2010 27 décembre 1950 - Machelen Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en dessous de leur nom.


Artikel 13 van de EU-verordening beschermt geregistreerde benamingen tegen verschillende soorten misbruik, waaronder direct of indirect commercieel gebruik van een geregistreerde naam voor producten die vergelijkbaar zijn met de onder deze naam geregistreerde producten, of gebruik van een naam waarmee misbruik van de faam van deze naam wordt beoogd.

L'article 13 du règlement de l'UE protège les dénominations enregistrées contre plusieurs types d'usurpations, parmi lesquelles l'utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard de produits qui sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou l'utilisation visant à exploiter la réputation d'une dénomination.


Paspoortnummer: a) Egyptisch paspoort met nummer 6487, afgegeven op 30 januari 1986, onder de naam Muhammad Jamal Abdu, b) Egyptisch paspoort afgegeven in 1993, onder de naam Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, c) Jemenitisch paspoort met nummer 388181, onder de naam Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif.

Numéro de passeport: a) passeport égyptien no 6487, délivré le 30 janvier 1986, au nom de Muhammad Jamal Abdu, b) passeport égyptien délivré en 1993, au nom de Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, c) passeport yéménite no 388181, au nom de Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif.


In de zin van dit hoofdstuk wordt onder een „naam die een soortnaam is geworden” verstaan de naam van een wijn, die weliswaar verband houdt met de plaats of regio waar deze wijn oorspronkelijk werd geproduceerd of in de handel gebracht, maar in de Gemeenschap de gangbare naam van die wijn is geworden.

Aux fins du présent chapitre, on entend par «dénomination devenue générique», un nom de vin qui, bien qu'il se rapporte au lieu ou à la région où ce produit a été initialement élaboré ou commercialisé, est devenu dans la Communauté le nom commun d'un vin.


elk direct of indirect commercieel gebruik van een geregistreerde naam voor producten die niet onder de registratie vallen, indien deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze naam geregistreerde producten of indien het gebruik van de naam inhoudt dat misbruik wordt gemaakt van de faam van deze beschermde naam, ook wanneer deze producten als ingrediënt worden gebruikt.

toute utilisation commerciale directe ou indirecte d’une dénomination enregistrée à l’égard des produits non couverts par l’enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu’ingrédients.


i) onder zijn eigen merk ? naam of handelsbenaming ⎪ elektrische en elektronische apparatuur vervaardigt en verkoopt ð , of elektrische en elektronische apparatuur laat ontwerpen of vervaardigen die hij onder zijn naam of handelsbenaming in de handel brengt ï,

i) fabrique et vend des équipements électriques et électroniques sous ? son propre nom ou ⎪ sa propre marque, ? ou qui fait concevoir ou fabriquer des équipements électriques et électroniques et qui les commercialise sous son propre nom ou sa propre marque ⎪,


w