L. overwegende dat het islamitisch extremisme voor de Europese Unie een betrekkelijk nieuw verschijnsel is en dat het inzicht in de radicalisering onder jonge Europeanen in de Europese unie beperkt is ; dat het fenomeen van de radicalisering bovendien relatief onbekend is en zorgvuldiger onderzoek met ruimere middelen vergt om voorkomen te kunnen worden,
L. considérant que l'extrémisme islamiste est un phénomène relativement nouveau pour l'Union européenne et que la connaissance de l'Union européenne du phénomène de radicalisation qui affecte certains jeunes Européens est limitée; considérant, en outre, que le phénomène de radicalisation est relativement méconnu et qu'il est nécessaire, dès lors, d'en approfondir l'étude et de consacrer davantage de moyens à sa prévention, le cas échéant,