Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeugdwerkloosheid
Jongerenwerkloosheid
Neventerm
Onder zijn bewaring hebben
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben
Werkloosheid onder jongeren

Traduction de «onder jongeren hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jeugdwerkloosheid | jongerenwerkloosheid | werkloosheid onder jongeren

chômage des jeunes


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen ee ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituelleme ...[+++]




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld

les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het goedgekeurde Europees pact voor de jeugd vormt een aanvulling op het werk dat actief burgerschap onder jongeren met behulp van de open-coördinatiemethode stimuleert. Door het pact hebben de belangen van jongeren een plaats gekregen in het beleid dat in het kader van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid wordt gevoerd. Hierdoor kan de Europese Unie voor het eerst met een werkelijk integrale beleidsbenadering voor jongeren werken. Om het beleid in de prakti ...[+++]

L’adoption du Pacte européen pour la jeunesse vient compléter les activités en faveur de la citoyenneté active des jeunes couvertes par la méthode ouverte de coordination, en intégrant les préoccupations des jeunes dans les politiques qui soutiennent le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. Pour la première fois, l’Union européenne peut aborder de manière intégrée les questions relatives à la jeunesse. Pour concrétiser cette démarche d’intégration,


Milieukwesties genieten een grote belangstelling onder jongeren en hebben een grote invloed op hun leefcondities en welbevinden.

Les questions environnementales suscitent un grand intérêt chez les jeunes et ont une incidence majeure sur leurs conditions de vie et leur bien-être.


3. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren hebben een studie aangevat of volgden een studie onder begeleiding van het OCMW; c) beschikt u intussen over meer concrete cijfers betreffende het aantal jongeren dat een diploma of getuigschrift behaalde tijdens hun begeleiding door het OCMW? Zo ja, wat zijn de resultaten?

3. Concernant les jeunes qui ont reçu un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) avez-vous entre-temps obtenu des chiffres affinés quant au nombre de jeunes ayant obtenu un diplôme ou un certificat pendant leur accompagnement par le CPAS? Dans l'affirmative, quels sont les résultats?


Wat zijn de voornaamste redenen van de uitstroom? b) Hoeveel jongeren hebben een studie aangevat onder begeleiding van het OCMW? c) Hoeveel jongeren hebben een diploma of getuigschrift behaald tijdens hun begeleiding door het OCMW? d) Hoeveel procent heeft werk gevonden? i. Hoeveel procent is tewerkgesteld via sociale tewerkstelling binnen het OCMW zelf?

Quelles sont les motifs principaux du flux sortant? b) Combien de jeunes ont-ils entamé des études dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS? c) Combien de jeunes ont-ils obtenu un diplôme ou un certificat pendant leur accompagnement par le CPAS? d) Quel pourcentage de ces jeunes ont-ils trouvé un emploi? i. Quel pourcentage de ces jeunes ont-ils trouvé un emploi par le biais de l'emploi social au sein du CPAS lui-même?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is er onder andere een suggestie voor de Europese Commissie en de EU-lidstaten om gebruik te maken van de EU-programma’s, zoals het programma voor onderwijs en opleiding, jongeren en sport en andere programma’s en fondsen die jongeren kunnen helpen, ook jongeren die minder kansen hebben en geen baan hebben of geen onderwijs of opleiding volgen.

Ils proposent notamment à la Commission européenne et aux États membres de l’UE d’encourager la participation à des programmes européens tels que le programme européen pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport, et d’autres programmes et fonds européens qui visent notamment à atteindre tous les jeunes, y compris les moins favorisés et notamment ceux qui ne travaillent pas, ne suivent pas d’études ou de formation.


Onder deze omstandigheden hebben veel jongeren weinig vertrouwen in hun toekomst. 57 % van de jongere generatie heeft het gevoel dat jongeren worden uitgesloten van het economische, sociale en democratische leven.

Dans ce contexte, de nombreux jeunes n’envisagent pas leur avenir avec confiance. 57 % des jeunes estiment que la jeune génération est exclue de la vie économique, sociale et démocratique.


Art. 4. Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaald : - langdurig werklozen : Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de 12 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week; - laaggeschoolde werklozen : Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; - laaggeschoolde werknemers : Onder "laaggeschoolde werknemer" wordt verstaan : de werknemer, ...[+++]

Art. 4. Relèvent des groupes à risque pour l'application de cette convention collective de travail : - les chômeurs de longue durée : Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui a, durant les 12 mois précédant son entrée en service, bénéficié d'une allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - les chômeurs à qualification réduite : Par "chômeur à qualification réduite", on entend : le chômeur, âgé de plus de 18 ans, qui n'a pas obtenu le diplôme des humanités supérieures; - les travailleurs à qualification réduite : Par "travailleur à qualification réduite", on entend : le travailleur ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L ...[+++]


Door de uitkering voor jongeren onder de 21 jaar die hun secundaire studie niet met vrucht hebben afgerond en de uitkering voor jongeren die pas na hun 25ste afstuderen te schrappen, straft u hen immers omdat ze geen foutloos traject hebben afgelegd.

En effet, vous les punissez lorsque vous décidez de priver d'allocations les jeunes de moins de 21 ans qui n'ont pas réussi leurs études secondaires ou lorsque vous décidez de priver d'allocations les jeunes qui terminent leurs études après 25 ans car ils n'ont pu obtenir un parcours sans faute.


Door zich te richten op individuele personen in plaats van structuren, moet het YEI door het ESF gefinancierde acties en nationale concrete acties die gericht zijn op jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, aanvullen, onder meer door het inzetten van de jongerengarantie overeenkomstig de aanbeveling van de Raad van 22 april 2013 tot invoering van een jongerengarantie , waarin wordt gesteld dat jongeren een aanbod van goede kwaliteit voor werk, voortgezet onderwijs, een leerlingplaats dan wel een stage dienen te krijgen binnen ...[+++]

En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d'autres opérations financées par le FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil du 22 avril 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder jongeren hebben' ->

Date index: 2023-05-05
w