Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luchtruim met verkeersleiding
Onder centrale leiding van de moederonderneming staan
Onder leiding van de president

Traduction de «onder leiding stond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder leiding van de president

sous l'autorité du président


luchtruim met verkeersleiding | Luchtruim waarin luchtverkeer onder leiding plaats vindt

espace aérien contrôlé


explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression


onder centrale leiding van de moederonderneming staan

placé sous la direction unique de l'entreprise mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (Global Monitoring for Environment and Security — GMES) was een initiatief inzake monitoring van de aarde dat onder leiding van de Unie stond en in een partnerschap met de lidstaten en het Europees Ruimteagentschap (European Space Agency — „ESA”) werd uitgevoerd.

La surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES) était une initiative de surveillance de la Terre pilotée par l'Union et exécutée en partenariat avec les États membres et l'Agence spatiale européenne (ESA).


Dit is een bipartisan project of anders gezegd met zowel democraten als republikeinen, dat onder leiding stond van de voormalige minister van buitenlandse zaken George Shultz.

Il s'agit d'un projet bipartite, qui associe donc autant de démocrates que de républicains et qui était placé sous l'égide de l'ancien ministre des Affaires étrangères George Shultz.


Dit onderzoek, dat onder leiding stond van Jaak Billiet en Marc Swyngedouw van de KU Leuven, toont aan dat veel Vlamingen negatief tegenover de islam staan.

Cette étude menée sous la direction de Jaak Billiet et Marc Swyngedouw de la KULeuven montre que beaucoup de Flamands sont négatifs par rapport à l'islam.


De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens de rondetafelgesprekk ...[+++]

La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur les thématiques abordées lors les tables rondes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie van het Groot-Hertogdom Luxemburg stond onder leiding van de procureur général d’Etat adjoint G. Wivenes.

Monsieur le procureur général d’Etat adjoint G. Wivenes était à la tête de la délégation luxembourgeoise.


De Nederlandse delegatie stond onder leiding van de procureur-generaal J.W. Fokkens.

La délégation néerlandaise était conduite par Monsieur le procureur général J.W. Fokkens.


18. erkent dat „Cyber Europe 2010”, de eerste pan-Europese oefening ter bescherming van de kritieke informatie-infrastructuur, die is uitgevoerd met de betrokkenheid van diverse lidstaten en die onder leiding stond van het ENISA, een nuttige actie en een voorbeeld van goede praktijk bleek; benadrukt ook de noodzaak om zo spoedig mogelijk het netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur op Europees niveau op te richten;

18. reconnaît que «Cyber Europe 2010», le premier exercice paneuropéen portant sur la protection des infrastructures d'information qui a eu lieu sous la direction de l'ENISA et avec la participation de plusieurs États membres, s'est avéré être une initiative utile et constitue un exemple de bonne pratique; souligne également la nécessité de créer dès que possible, au niveau européen, le réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques;


De Duitse zending naar China stond onder leiding van kanselier Kohl en de presidenten van de grootste deelstaten maakten deel uit van de delegatie.

L'expédition allemande en Chine était dirigée par le chancelier Kohl, et les présidents des principaux Länder faisaient partie de la délégation.


1. Er werden 405 lokale en federale politiemensen ingezet voor de ordedienst te Evere, die onder de leiding stond van de korpschef van de politiezone Brussel/Elsene.

1. Il y avait 405 membres du personnel des polices locale et fédérale qui étaient engagés dans le service d'ordre à Evere, lesquels opéraient sous les ordres du chef de corps de la zone de police Bruxelles-Ixelles.


Er wordt algemeen aanvaard dat het ministerieel besluit van 2 juli 1990 een weergave was van de realiteit op het terrein in 1990, toen de grote meerderheid van de brandwondencentra onder leiding stond van een chirurg.

Il est généralement admis que l'arrêté ministériel du 2 juillet 1990 traduisait plus ou moins la réalité sur le terrain en 1990, au moment où la grande majorité des centres pour grands brûlés du pays étaient dirigés par un chirurgien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder leiding stond' ->

Date index: 2022-05-30
w