Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder ogen heb gehad » (Néerlandais → Français) :

De eerste minister, hierover bevraagd op 23 oktober 2008 door senator Paul Wille onderschrijft alvast het concept van de duurzame economie : « Ik heb voor het eerst kennis genomen van het document waarnaar de heer Wille verwijst, toen ik zijn vraag onder ogen kreeg.

Interrogé à ce sujet le 23 octobre 2008 par le sénateur Paul Wille, le premier ministre a souscrit d'emblée au concept de l'économie durable: « J'ai pris pour la première fois connaissance du document auquel M. Wille se réfère, lorsque j'ai reçu sa question.


De eerste minister, hierover bevraagd op 23 oktober 2008 door senator Paul Wille onderschrijft alvast het concept van de duurzame economie : « Ik heb voor het eerst kennis genomen van het document waarnaar de heer Wille verwijst, toen ik zijn vraag onder ogen kreeg.

Interrogé à ce sujet le 23 octobre 2008 par le sénateur Paul Wille, le premier ministre a souscrit d'emblée au concept de l'économie durable: « J'ai pris pour la première fois connaissance du document auquel M. Wille se réfère, lorsque j'ai reçu sa question.


De eerste minister, hierover bevraagd op 23 oktober 2008 door senator Paul Wille onderschrijft alvast het concept van de duurzame economie : « Ik heb voor het eerst kennis genomen van het document waarnaar de heer Wille verwijst, toen ik zijn vraag onder ogen kreeg.

Interrogé à ce sujet le 23 octobre 2008 par le sénateur Paul Wille, le premier ministre a souscrit d'emblée au concept de l'économie durable: « J'ai pris pour la première fois connaissance du document auquel M. Wille se réfère, lorsque j'ai reçu sa question.


Begin deze week zag ik mijn naam bij achttien amendementen die ik niet onder ogen heb gehad en die ik zeker niet heb ondertekend.

Au début de cette semaine, j’ai découvert que mon nom figurait sur 18 amendements dont je n’avais pas connaissance et que je n’ai assurément pas signés.


Wij dienen echter rekening te houden met het wetenschappelijk advies dat het WTECV in juni over dit onderwerp zal geven en ik zal mijn standpunt inzake het juiste cijfer dat gehanteerd moet worden pas bekendmaken nadat ik dit verslag onder ogen heb gehad.

Nous devrions néanmoins tenir compte des conseils scientifiques que fournira le CSTEP à ce sujet au mois de juin, et j’attendrai d’avoir examiné ce rapport avant de rendre un avis sur le chiffre approprié.


Het verslag van de Commissie begrotingscontrole over de kwijting van de rekeningen van de Commissie van 2002 is waarschijnlijk het grootste stuk fictie dat ik onder ogen heb gehad sinds ik in dit Parlement zit.

Le rapport de la commission du contrôle budgétaire sur la décharge 2002 de la Commission est probablement le plus grand travail de fiction que j’ai lu depuis mon arrivée dans ce Parlement.


De heer Bradbourn zei dat het luchtvervoer een wereldomspannende sector is en dat bijgevolg de behandeling van luchtvaartvraagstukken onder de bevoegdheid van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart valt. Ook zei hij dat rekening moet worden gehouden met de wetenschappelijke bevindingen en de wetenschappelijke bewijzen, evenals met de zeer belangrijke studie van de commissie van het Britse Hogerhuis, die ik trouwens ook onder ...[+++]

Comme l’a indiqué M. Bradbourn, l’aviation est un secteur mondial et, de ce fait, les questions y afférentes doivent être gérées par l’Organisation internationale de l’aviation civile. Par ailleurs, il convient de prendre en considération les résultats et preuves scientifiques, ainsi que l’étude très importante réalisée par la commission de la Chambre des Lords, que j’ai également eu l’occasion de consulter.


Volgens die bepalingen mogen verdachten worden vastgehouden zonder aanklacht of proces, voor een niet nader aangegeven en ^potentieel onbeperkte periode, voornamelijk op grond van geheim bewijsmateriaal, dat de betrokkenen nooit onder ogen hebben gehad, en dat zij derhalve niet kunnen weerleggen.

Il s'agit d'une détention ordonnée par le pouvoir exécutif, sans chef d'inculpation ni procès, pendant une période non précisée et potentiellement illimitée, essentiellement sur la base de preuves secrètes que les personnes concernées n'ont jamais ni vues ni entendues et qu'elles ne sont donc pas en mesure de contester efficacement.


Ik kan hier nog aan toevoegen dat ik intussen contacten heb gehad met andere Afrikaanse leiders, onder meer in Algerije en Zuid-Afrika.

Entre-temps, j'ai eu des contacts avec d'autres dirigeants africains, entre autres en Algérie et en Afrique du Sud.


Ik wil eraan toevoegen dat ik op 26 mei jongstleden de eer heb gehad in het Waals Parlement mijn handtekening te plaatsen onder een voorstel van resolutie waarin erop wordt aangedrongen dat dit verdrag zo spoedig mogelijk wordt aangepast.

Je dois ajouter que j'ai eu l'honneur de cosigner, le 26 mai dernier, au parlement wallon, une proposition de résolution qui insiste pour que la modification de la convention aboutisse au plus tôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder ogen heb gehad' ->

Date index: 2024-05-11
w