Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder operatoren moeten " (Nederlands → Frans) :

De door de Commissie in 2016 goedgekeurde uitvoeringsverordening voorziet in gedetailleerde regels voor de twee voorzorgsmaatregelen waarmee verstoringen van de binnenlandse markten moeten worden voorkomen die anders tot prijsstijgingen zouden leiden: 1) regels inzake redelijk gebruik die mobiele operatoren moeten toelaten misbruik of afwijkend gebruik van roamingdiensten, zoals permanente roaming, te voorkomen; en 2) een uitzonderlijk en tijdelijk de ...[+++]

Le règlement d'exécution adopté par la Commission en décembre 2016 contient des règles détaillées relatives aux deux garanties contre les risques de distorsion des marchés nationaux, susceptibles d'entraîner des hausses de tarifs: (1) des règles d'utilisation raisonnable que pourront adopter les opérateurs pour éviter les abus ou les utilisations anormales telles que l'itinérance permanente et (2) un mécanisme de dérogation exceptionnel et temporaire que les opérateurs ne pourront utiliser qu'avec l'accord du régulateur national, dans des circonstances bien particulières où la suppression des frais d'itinérance sur un marché donné pourra ...[+++]


Dat de betrokken operatoren zonder die verlenging dan ook met een grote financiële moeilijkheid zullen worden geconfronteerd en dat de meeste onder hen de dienstverlening aan gezinnen zullen moeten stopzetten en het personeel zullen moeten ontslaan;

Que, dès lors, les opérateurs concernés se retrouveront sans cette prolongation, en grande difficulté financière et que la plupart d'entre eux se verront contraint d'arrêter le service offert aux familles et devront licencier le personnel;


De relevante bepalingen inzake vertrouwelijkheid die door de operatoren moeten worden nageleefd, kunnen onder de internationale of nationale wetgeving vallen.

Les dispositions pertinentes en matière de confidentialité devant être respectées par les opérateurs peuvent relever de la législation internationale ou nationale.


De gegevens die de operatoren moeten bewaren in het kader van hun data retentie verplichting overeenkomstig het artikel 126 van vernoemde wet en zijn uitvoeringsbesluit van 19 september 2013, vallen op het vlak van gebruik voor marke-ting onder dezelfde gebruiksbeperkingen die zijn vastgelegd in het artikel 122, §§ 3 en 5).

Les données à conserver par les opérateurs dans le cadre de leur obligation de rétention de données, conformément à l'article 126 de ladite loi et son arrêté d'exécution du 19 septembre 2013, relèvent en matière d'utilisation à des fins de marketing, des mêmes restrictions d'utilisation que celles fixées à l'article 122, §§ 3 et 5).


Dit is onder meer te wijten aan het feit dat sms'en geen prioriteit krijgen op het netwerk en dat de operatoren en de oproeper steeds moeten wachten op de nodige antwoorden en steeds een antwoord dienen te typen.

Cette situation est notamment due au fait que les SMS ne sont pas prioritaires sur le réseau, que les opérateurs et l'appelant doivent toujours attendre les réponses nécessaires et doivent toujours écrire une réponse.


Het ontwerp van koninklijk besluit bepaalt ook dat de bij de migratie betrokken operatoren hun actie moeten coördineren om snel, voorspelbaar en gesynchroniseerd in te spelen op de vraag van de consumenten, onder andere door de consument zo snel mogelijk een vaste datum voor de voltooiing van de migratie mee te delen.

Le projet d'arrêté royal prévoit ensuite que les opérateurs concernés par la migration doivent coordonner leurs actions afin de répondre de façon rapide, prévisible et synchronisée à la demande du consommateur. Cela devrait entre autres se faire en transmettant le plus rapidement possible une date de migration fixe au consommateur.


Indien de aangewezen operatoren van de nieuwe landen van het doelsysteem echter aan de aangewezen operatoren van de landen van het doelsysteem vragen om op hen de voorwaarden toe te passen die worden aangeboden in het kader van hun binnenlandse dienst, moeten zij voor alle andere aangewezen operatoren de tarieven, termijnen en voorwaarden toegankelijk maken die worden aangeboden in het kader van hun binnenlandse dienst, onder dezelfde voorwaarde ...[+++]

Toutefois, si les opérateurs désignés des nouveaux pays du système cible demandent aux opérateurs désignés des pays du système cible de leur appliquer les conditions offertes dans le cadre de leur service intérieur, ils doivent rendre accessibles à l'ensemble des autres opérateurs désignés les tarifs, termes et conditions offerts dans le cadre de leur service intérieur, à des conditions identiques à celles proposées aux clients nationaux.


28. verzoekt de Commissie een betere SEPA-governance voor te stellen, waarin de organisatorische structuur is opgenomen in verband met de ontwikkeling van de belangrijkste kenmerken van betalingsdiensten en van de invoering van de voorschriften die moeten worden opgevolgd, en waarbij de ontwikkeling van technische en veiligheidsnormen apart wordt georganiseerd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de gerelateerde regelgeving; roept op tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van alle belanghebbenden bij de verdere ontwikkel ...[+++]

28. invite la Commission à proposer une gouvernance améliorée du SEPA, couvrant la structure organisationnelle liée au développement des principales caractéristiques des services de paiement et de la mise en œuvre des exigences à respecter, tandis que le développement de normes techniques et de sécurité serait organisé séparément pour soutenir la mise en œuvre de la législation y afférente; préconise une représentation plus équilibrée de toutes les parties prenantes dans la poursuite du développement de normes techniques et de sécurité communes pour les systèmes de paiement; invite instamment la Commission à répondre à ses appels précé ...[+++]


Dit gebeurde onder meer op basis van de gegevens van de kruispuntbank voor ondernemingen. De operatoren moeten dit formulier zo correct mogelijk invullen, elektronisch of op papier, en uiterlijk op 31 januari 2006 aan het Voedselagentschap bezorgen.

Ces opérateurs doivent renvoyer ce formulaire complété pour le 31 janvier 2006 au plus tard.


Het volstaat niet om de operatoren te reguleren, ook de producten zelf moeten onder de loep worden genomen en de toxische producten moeten vooraf worden geweerd.

Il ne suffit pas de réguler les opérateurs sur les marchés, il faut aussi réguler les produits financiers eux-mêmes et écarter en amont tout produit toxique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder operatoren moeten' ->

Date index: 2021-04-24
w