Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invrijheidstelling onder voorwaarden
Onder de voorwaarden in dit Verdrag voorzien
Onder dezelfde voorwaarden
Onder voorwaarden
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «onder restrictieve voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onder de voorwaarden in dit Verdrag voorzien

dans les conditions prévues par le présent Traité


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après




invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans moet duidelijk zijn dat dit slechts onder restrictieve voorwaarden kan, en dat eerst alle conventionele middelen moeten uitgeput zijn (A7).

Il faut cependant être clair que ce n'est permis que sous des conditions restrictives, et qu'il faut d'abord épuiser tous les autres moyens conventionnels (A7).


Intelligente camera's met bijvoorbeeld gezichtsherkenning worden echter vandaag enkel gebruikt onder zeer restrictieve voorwaarden.

Toutefois, l'utilisation de caméras intelligentes dotées de reconnaissance faciale n'est autorisée à l'heure actuelle que sous des conditions très restrictives.


Om te zorgen voor het hoogste niveau van gegevensbescherming, dient toegang tot de volledige PNR-gegevens, waarmee de betrokkene rechtstreeks kan worden geïdentificeerd, uitsluitend onder zeer strikte en restrictieve voorwaarden te worden toegestaan na die initiële bewaartermijn.

Afin de garantir le niveau le plus élevé de protection de données, l'accès à l'intégralité des données PNR, qui permettent l'identification directe de la personne concernée, ne devrait être accordé que dans des conditions très strictes et limitées après ce délai initial.


Ter voorkoming van onevenredig gebruik dienen de gegevens na een bepaalde tijd te worden geanonimiseerd en alleen onder zeer strikte en restrictieve voorwaarden toegankelijk te zijn.

Pour éviter toute utilisation disproportionnée, il est nécessaire de les anonymiser après un délai initial et d'en subordonner l'accès à des conditions très strictes et limitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er een restrictieve regel voor gemengde vangsten wordt ingevoerd kunnen vissers onder duidelijke voorwaarden alle vangsten in mindering brengen op het quotum voor de hoofdvangst.

Une règle restrictive en ce qui concerne les pêcheries mixtes devrait être introduite pour permettre aux pêcheurs, dans des conditions claires, de compter toutes les captures imputées sur les quotas de captures principales.


duidelijk te bepalen onder welke voorwaarden restrictieve maatregelen moeten worden toegepast, met welk doel dit gebeurt en in welke vorm sancties worden toegepast, en richtsnoeren op te stellen voor de periodieke evaluatie van de maatregelen en de te volgen herzieningsprocedure, in overleg met het Europees Parlement; de voorwaarden aldus vast te stellen dat de samenhang en de geloofwaardigheid van de EU-sancties worden verbeterd, maar dat de Unie voldoende handelingsvrijheid behoudt om dergelijke maatregelen op doeltreffende wijze a ...[+++]

élaborer des critères clairs concernant les cas dans lesquels des mesures restrictives doivent être appliquées, les objectifs de ces mesures, les formes de sanctions à prévoir et des orientations concernant leur évaluation périodique ainsi que la procédure de réexamen à suivre, en consultation avec le Parlement européen; élaborer les critères de manière à renforcer le caractère systématique et la crédibilité des sanctions de l'Union tout en ménageant suffisamment de souplesse au niveau opérationnel pour permettre à l'Union de jouer de cet instrument comme d'un argument de négociation dans ses relations extérieures;


(a) duidelijk te bepalen onder welke voorwaarden restrictieve maatregelen moeten worden toegepast, met welk doel dit gebeurt en in welke vorm sancties worden toegepast, en richtsnoeren op te stellen voor de periodieke evaluatie van de maatregelen en de te volgen herzieningsprocedure, in overleg met het Europees Parlement; de voorwaarden aldus vast te stellen dat de samenhang en de geloofwaardigheid van de EU-sancties worden verbeterd, maar dat de Unie voldoende handelingsvrijheid behoudt om dergelijke maatregelen op doeltreffende wij ...[+++]

(a) élaborer des critères clairs concernant les cas dans lesquels des mesures restrictives doivent être appliquées, les objectifs de ces mesures, les formes de sanctions à prévoir et des orientations concernant leur évaluation périodique ainsi que la procédure de réexamen à suivre, en consultation avec le Parlement européen; élaborer les critères de manière à renforcer le caractère systématique et la crédibilité des sanctions de l'Union tout en ménageant suffisamment de souplesse au niveau opérationnel pour permettre à l'Union de jouer de cet instrument comme d'un argument de négociation dans ses relations extérieures;


§ 1. Het Mededingingscollege kan, onder de in dit artikel bepaalde voorwaarden, voorlopige maatregelen nemen teneinde de restrictieve mededingingspraktijken, die het voorwerp van het onderzoek uitmaken, te schorsen, indien dringend een toestand dient te worden vermeden die een ernstig, onmiddellijk en moeilijk herstelbaar nadeel kan veroorzaken voor de ondernemingen waarvan de belangen aangetast worden door deze praktijken of die schadelijk kan zijn voor het algemeen econ ...[+++]

§ 1 . Le Collège de la concurrence peut, selon les conditions prévues au présent article, prendre des mesures provisoires destinées à suspendre les pratiques restrictives de concurrence faisant l'objet de l'instruction, s'il est urgent d'éviter une situation susceptible de provoquer un préjudice grave, imminent et difficilement réparable aux entreprises dont les intérêts sont affectés par ces pratiques ou de nuire à l'intérêt économique général.


Bovendien kan exploitatiesteun in regio's van artikel 92, lid 3, onder a), slechts onder deze uitzondering vallen wanneer deze onder restrictieve voorwaarden en onder controle aan ondernemingen in moeilijkheden wordt verleend (zie hieronder).

De plus, cette dérogation ne peut, à titre exceptionnel, couvrir des aides au fonctionnement dans des régions relevant de l'article 92, paragraphe 3, point a), que pour autant que soient strictement respectées certaines conditions qui font l'objet de contrôles et que ces aides concernent des entreprises en difficulté (voir ci-dessous).


Het is met betrekking tot de bescherming van levensmiddelen de eerste keer dat een principebesluit genomen is onder bepaalde zeer restrictieve voorwaarden, zodat tot op heden geen gram gelatine nog uit het Verenigd Koninkrijk is geëxporteerd.

C'est la première fois, en ce qui concerne la protection des aliments, qu'une décision de principe était prise sous certaines conditions fort restrictives de sorte qu'à l'heure actuelle, aucun gramme de gélatine n'a été exporté au Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder restrictieve voorwaarden' ->

Date index: 2022-02-01
w