Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bij helften verdelen
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Tariefplafonds verdelen onder lidstaten
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "onder te verdelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tariefplafonds verdelen onder lidstaten

répartir des plafonds tarifaires entre Etats membres


het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin








endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere discriminatiegronden zijn racisme, xenofobie, discriminatie op grond van een beperking en discriminatie die niet onder te verdelen valt in racisme, xenofobie, homofobie of op grond van geslacht of beperking.

Les autres motifs de discrimination sont le racisme, la xénophobie, la discrimination fondée sur le handicap et la discrimination hormis les cas de discrimination raciste, xénophobe, homophobe ou les cas de discrimination fondée sur le sexe ou le handicap.


Worden er nog andere categorieën gebruikt om de verschillende vormen van racisme onder te verdelen?

D'autres catégories sont-elles utilisées pour classifier les types de racisme?


4. a) Hoeveel klachten ontving de NMBS over de assistentieverlening aan PBM? b) Gelieve deze onder te verdelen per onderwerp van klacht.

4. a) Combien de plaintes relatives à l'assistance aux PMR la SNCB a-t-elles reçues? b) Veuillez indiquer la ventilation par sujet de la plainte.


2. Hoeveel klachten waren dat per onderwerp, onder te verdelen als volgt: a) treinen: dienstregeling, stiptheid, samenstelling, comfort, treinpersoneel; b) stations: stationspersoneel; c) tarieven/producten; d) reservering: voor mensen met beperkte mobiliteit, voor groepen; e) verkoop: loket, automaat, trein, internet, mobiel; f) informatieverstrekking: loket, speaker, schermen in de stations, treinpersoneel, stationspersoneel, contact center, website, mobiele website, mobiele applicaties, sms; g) compensatie bij vertraging: langdurige vertraging, frequente vertragingen; h) schade/verlies?

2. Pourriez-vous les répartir selon l'objet de la plainte: a) trains: horaire, ponctualité, composition, confort, personnel de bord; b) gares: personnel de gare; c) tarifs/produits; d) réservations: pour les personnes à mobilité réduite, pour des groupes; e) vente: guichet, distributeur de billets, train, internet, gsm; f) information: guichet, haut-parleurs, écrans dans les gares, personnel de bord, personnel de gare, contact center, site internet, site internet mobile, applications mobiles, SMS; g) compensation en cas de retard: retards importants, retards fréquents; h) dommages/perte?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een jury van onafhankelijke experten selecteert enkele onderzoeksprojecten inzake spelverslaving in het algemeen die ongeveer 500.000 euro onder elkaar verdelen.

Un jury d'experts indépendant sélectionne quelques projets qui portent sur l'assuétude aux jeux en général et qui se partagent environ 500.000 euros.


In het actieplan van de politie werd ervoor gekozen de acties onder te verdelen onder pro-actie, preventie, repressie en nazorg.

Dans le plan d'action de la police, on a choisi de distinguer des « actions proactives », des « actions de prévention », des « actions de répression » et des « actions d'aide ».


In het actieplan van de politie werd ervoor gekozen de acties onder te verdelen onder pro-actie, preventie, repressie en nazorg.

Dans le plan d'action de la police, on a choisi de distinguer des « actions proactives », des « actions de prévention », des « actions de répression » et des « actions d'aide ».


Is het echter mogelijk om die bedragen onder te verdelen volgens taalgroep?

Toutefois, serait-il possible de ventiler ces montants par groupe linguistique ?


Wij beschikken niet over de gegevens om deze patiënten onder te verdelen volgens geografische zone.

Nous ne disposons pas des données pour répartir ces patients par zone géographique.


In dat document stellen de hoogleraren voor slechts een grote rechtbank te behouden per gerechtelijk arrondissement en die onder te verdelen in vijftien kamers of secties die onder andere prejudiciële geschillen, de vredegerechten en de strafzaken zouden overnemen.

Dans ce document, les professeurs proposent qu'il ne subsiste plus qu'un seul grand tribunal par arrondissement judiciaire et qu'il soit divisé en 15 chambres ou sections qui reprendraient entre autres le pré-contentieux, la justice de paix, le pénal.


w