Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Britse Gemeenschap
Britse Maagdeneilanden
Britse correctie
Britse korting
Britse overzeese landen en gebieden
Correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk
Gemenebest
Gemenebestlanden
Korting voor het Verenigd Koninkrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Verenigd Koninkrijk LGO
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder wie britse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Britse correctie | Britse korting | correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk | korting voor het Verenigd Koninkrijk

compensation en faveur du Royaume-Uni | correction britannique | correction en faveur du Royaume-Uni


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


Gemenebest [ Britse Gemeenschap | Gemenebestlanden ]

Commonwealth [ Communauté britannique | pays du Commonwealth ]




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende personen namen aan dit rondtafelgesprek deel, onder wie landgenoot Jean-Marc Dinant, (expert door het Vast Comité I gekozen voor het verslag aan de Belgische Senaat), de Britse journalist Duncan Campbell, de Nederlandse journalist Cees Wiebes (co-auteur van het boek Villa Maarheeze ­ de locatie van de voormalige Nederlandse Buitenlandse Veiligheidsdienst) en Maurice Wesseling (auteur van « Bits of Freedom ­ organisatie voor burgerrechten op de elektronische snelweg »).

Parmi les intervenants à cette table ronde, notre compatriote Jean-Marc Dinant (un des experts choisis par le Comité R pour rédiger son rapport au Sénat), le journaliste britannique Duncan Campbell, le journaliste néerlandais Cees Wiebes (co-auteur du livre Villa Maarheeze consacré au défunt IDB, Inlichtingendienst Buitenland, le service de renseignement extérieur des Pays-Bas) et M. Maurice Wesseling (de l'organisation « Bits of Freedom » qui lutte pour le droit des citoyens sur les autoroutes de l'information).


Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kosten daarvan waren?

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été ainsi transporté, quels étaient les lieux de départ et d'arrivée et quels ont été les coûts générés par ce ...[+++]


Britse studies geven nog een ander goed argument dat tegen de boerka en de nikab pleit : vrouwen die zo gekleed gaan en de kinderen aan wie zij de borst geven, hebben immers een tekort aan vitamine D (die onder de huid onder invloed van zonnestralen aangemaakt wordt) waardoor zij een ernstig risico op rachitis lopen.

Des recherches britanniques fournissent une autre raison encore d'abandonner la burqa et le niqab: les femmes ainsi vêtues et leurs enfants allaités possèdent en effet trop peu de vitamine D (synthétisée au niveau de la peau sous l'action du rayonnement solaire) et sont sérieusement menacés de souffrir de rachitisme.


Britse studies geven nog een ander goed argument dat tegen de boerka en de nikab pleit : vrouwen die zo gekleed gaan en de kinderen aan wie zij de borst geven, hebben immers een tekort aan vitamine D (die onder de huid onder invloed van zonnestralen aangemaakt wordt) waardoor zij een ernstig risico op rachitis lopen.

Des recherches britanniques fournissent une autre raison encore d'abandonner la burqa et le niqab: les femmes ainsi vêtues et leurs enfants allaités possèdent en effet trop peu de vitamine D (synthétisée au niveau de la peau sous l'action du rayonnement solaire) et sont sérieusement menacés de souffrir de rachitisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verraderlijke Britse Labourregering is haar belofte om een referendum over Lissabon te houden onder de Britse bevolking, niet nagekomen en de enige persoon die hoop kan bieden op een referendum, David Cameron, ontbreekt het aan lef of aan de principes of de zin om dat te doen.

Même le gouvernement travailliste félon de la Grande-Bretagne est revenu sur sa promesse d’offrir au peuple britannique un référendum sur Lisbonne, et la seule personne qui pourrait maintenir l’espoir d’un référendum, David Cameron, n’a pas le courage, les principes ou l’envie pour ce faire.


In overleg met dit comité heeft de Raad zowel onder het Britse als onder het Oostenrijkse voorzitterschap toegezegd alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de Franse, Britse, Noord-Amerikaanse en Irakese autoriteiten alle nodige praktische maatregelen treffen om genoemde journalist of zijn stoffelijk overschot op te sporen.

Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l’égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en œuvre tous les moyens nécessaires, d’un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.


In overleg met dit comité heeft de Raad zowel onder het Britse als onder het Oostenrijkse voorzitterschap toegezegd alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de Franse, Britse, Noord-Amerikaanse en Irakese autoriteiten alle nodige praktische maatregelen treffen om genoemde journalist of zijn stoffelijk overschot op te sporen.

Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l'égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en oeuvre tous les moyens nécessaires, d'un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.


De wens van de Commissie om onder het Britse voorzitterschap overeenstemming te bereiken, komt in de brief nadrukkelijk tot uiting. Wordt voor maart/april 2006 onder het Oostenrijkse voorzitterschap geen overeenstemming bereikt, dan zou de volgende generatie communautaire programma's (90% van de communautaire wetgeving met financiële implicaties loopt eind 2006 af) gevaar kunnen lopen en zou de voorbereiding van het voorontwerp van begroting voor 2007 efficiënter kunnen verlopen.

Le souhait de la Commission d'arriver à un accord pendant la présidence britannique est expressément souligné dans la lettre: la possibilité qu'il n'y ait pas accord avant mars/avril 2006, sous la présidence autrichienne, pourrait compromettre la prochaine génération de programmes communautaires (90% des actes législatifs communautaires ayant des incidences financières viennent à expiration à la fin de 2006) et donner plus de poids à la préparation de l'APB pour 2007.


12. Het capaciteitsvraagstuk is aan bod gekomen tijdens de vergaderingen op hoog niveau van de directeurs-generaal voor de burgerluchtvaart in 2005 onder het Britse voorzitterschap en onder het Oostenrijkss voorzitterschap in mei 2006 in Salzburg.

12. Des discussions sur le problème des capacités ont eu lieu lors des dernières réunions à haut niveau des directeurs généraux de l’aviation civile, sous la présidence britannique en 2005 et sous la présidence autrichienne en mai 2006.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 juni 1995 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (1995-1999) en van 12 mei 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de controle op nieuwe synthetische drugs ("designer drugs”) , zijn aanbeveling van 6 oktober 1998 aan de Raad over de Europese samenwerking in het kader van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de VN over drugs (UNGASS) , e ...[+++]

- vu ses résolutions du 15 juin 1995 , sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (1995-1999), et du 12 mai 1998 , sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative au contrôle des nouvelles drogues de synthèse (" designer drugs "), sa recommandation du 6 octobre 1998 au Conseil concernant la coopération européenne en matière de drogue à l'occasion de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) sur les drogues et sa résolution du 13 avril 1999 sur la stratégie antidrogue de l'U ...[+++]


w