Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "onder zeer dure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fob ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is weliswaar een ongebruikelijke samenwerking, maar mijn fractie heeft de afgelopen week al voorgesteld om donderdag geen stemmingen te houden, omdat wij absoluut niet van plan zijn, zoals de heer Daul vreesde, om het stakingsrecht van de Fransen te ondermijnen. We willen er echter graag voor zorgen dat niet heel veel werknemers uit Frankrijk of Duitsland worden ingezet om het vervoer van medewerkers van met name het Europees Parlement onder zeer dure voorwaarden te laten plaatsvinden en daarmee de staking te ondermijnen.

(DE) Monsieur le Président, bien que ce soit une forme inhabituelle de coopération, mon groupe a déjà proposé la semaine dernière de ne pas voter jeudi parce que nous n’avons nullement l’intention, comme le craignait M. Daul, de saper le droit de grève des Français, mais nous voudrions être certains qu’il ne sera pas fait appel à de nombreux travailleurs de France et d’Allemagne pour assurer un transport très coûteux au personnel, notamment du Parlement européen, et, ainsi, contourner la grève.


Muzikanten weten vaak niet op voorhand onder welke omstandigheden fragiele en vaak zeer dure instrumenten aan boord zullen worden vervoerd.

Les musiciens ignorent souvent à l'avance les conditions dans lesquelles ils peuvent transporter des instruments fragiles et souvent très onéreux.


P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanzetten zijn investeringen, onder ...[+++]

P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que seules de telles garanties peuvent inciter le secteur à poursuivre ses investissements, entre autres dans l'information correcte et l'encadrement des médecins lors de l'utilisation de ces médicaments biosimilaires,


P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanzetten zijn investeringen, onder ...[+++]

P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que seules de telles garanties peuvent inciter le secteur à poursuivre ses investissements, entre autres dans l'information correcte et l'encadrement des médecins lors de l'utilisation de ces médicaments biosimilaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening is de prijsstijging niet het gevolg van klimaatverandering of van dure brandstof; zij hebben wel enige invloed, maar niet zoveel als de mensen zeggen. Er moet onder meer op worden gewezen dat we momenteel ook een zeer gunstige euro/dollar-wisselkoers hebben.

À mon avis, la hausse des prix n’est due ni au changement climatique ni à la cherté du carburant, qui a certes un impact, mais pas aussi fort que les gens le disent; il faut rappeler, entre autres, que nous bénéficions d’un taux de change euro/dollar favorable.


Overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Maastricht betreffende het burgerschap van de Unie zouden de lidstaten, die momenteel elk apart zeer dure consulaire diensten financieren, daartoe onder de vlag van de EU een gezamenlijke dienstverlening tot stand kunnen brengen.

Suivant les dispositions du Traité de Maastricht relatives à la citoyenneté de l'Union, les États Membres qui actuellement financent chacun ses services consulaires individuels, très coûteux, pourraient créer à cette fin des services communs sous le drapeau de l'UE.


2. Uit het laatste MORSE-rapport van het RIZIV blijkt onder meer dat er inderdaad een algemene tendens is om veeleer de recentste en meest dure antipsychotica voor te schrijven Wegens de zeer belangrijke ongewenste neveneffecten in de klasse van de antipsychotica, is het echter onmogelijk om, zonder de historiek van elke patiënt te kennen, te bepalen of men een ander antipsychoticum had moeten voorschrijven.

2. Il ressort notamment du dernier rapport MORSE de l'INAMI qu'il y a, en effet, une tendance générale à prescrire plutôt les antipsychotiques les plus récents et les plus onéreux. En raison des effets indésirables très importants dans la classe des antipsychotiques, il est cependant impossible, sans connaître l'historique de chaque patient, de déterminer si un autre antipsychotique aurait dû être prescrit.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     onder zeer dure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder zeer dure' ->

Date index: 2024-05-12
w