Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
In onderaanneming
Intermediaire onderaannemer
Onderaannemer
Onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven
Onderaanneming
Ondergeschikte onderaannemer
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Toelevering
Tweederangs onderaannemer
Werk van onderaannemers beheren

Vertaling van "onderaannemer ressorteert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


ondergeschikte onderaannemer | tweederangs onderaannemer

sous-traitant secondaire


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale


intermediaire onderaannemer

sous-traitant intermédiaire






onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven

diriger les sous-traitants d'un aéroport


werk van onderaannemers beheren

gérer des sous-traitants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van ongebruikelijke onderaanneming heeft de bovengenoemde meldingsplicht inhoudelijk betrekking op : de identiteit van de onderaannemer, het paritair (sub)comité waaronder de activiteit van onderaannemer ressorteert, de aard van de opdracht, de voorziene periode van onderaanneming, het aantal voor de opdracht ingeschakelde arbeiders van de onderaannemer.

En cas de sous-traitance inhabituelle, l'obligation d'information susmentionnée a trait à : l'identité du sous-traitant, la (sous-commission paritaire à laquelle l'activité du sous-traitant ressortit, la nature de la mission, la période prévue de sous-traitance, le nombre d'ouvriers du sous-traitant auquel il a été fait appel.


In geval van ongebruikelijke onderaanneming heeft de bovengenoemde meldingsplicht inhoudelijk betrekking op : de identiteit van de onderaannemer, het paritair (sub)comité waaronder de activiteit van onderaannemer ressorteert, de aard van de opdracht, de voorziene periode van onderaanneming, het aantal voor de opdracht ingeschakelde arbeiders van de onderaannemer.

En cas de sous-traitance inhabituelle, l'obligation d'information susmentionnée à trait à : l'identité du sous-traitant, la (sous)-commission paritaire à laquelle l'activité du sous-traitant ressortit, la nature de la mission, la période prévue de sous-traitance, le nombre d'ouvriers du sous-traitant auquel il a été fait appel.


In geval van onderaanneming heeft de bovengenoemde meldingsplicht inhoudelijk betrekking op : de identiteit van de onderaannemer, het paritair (sub)comité waaronder de activiteit van onderaannemer ressorteert, de aard van de opdracht, de voorziene periode van onderaanneming, het aantal voor de opdracht ingeschakelde arbeiders van de onderaannemer.

En cas de sous-traitance, l'obligation d'information susmentionnée a trait à : l'identité du sous-traitant, la (sous-)commission paritaire à laquelle l'activité du sous-traitant ressortit, la nature de la mission, la période de sous-traitance prévue, le nombre d'ouvriers du sous-traitant auxquels il a été fait appel.


In geval van onderaanneming heeft de bovengenoemde meldingsplicht inhoudelijk betrekking op : de identiteit van de onderaannemer, het paritair (sub)comité waaronder de activiteit van onderaannemer ressorteert, de aard van de opdracht, de voorziene periode van onderaanneming, het aantal voor de opdracht ingeschakelde arbeiders van de onderaannemer.

En cas de sous-traitance, l'obligation d'information susmentionnée a trait à : l'identité du sous-traitant, la (sous-)commission paritaire à laquelle l'activité du sous-traitant ressortit, la nature de la mission, la période de sous-traitance prévue, le nombre d'ouvriers du sous-traitant auxquels il a été fait appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van onderaanneming heeft de bovengenoemde meldingsplicht inhoudelijk betrekking op : de identiteit van de onderaannemer, het paritair (sub)comité waaronder de activiteit van onderaannemer ressorteert, de aard van de opdracht, de voorziene periode van onderaanneming, het aantal voor de opdracht ingeschakelde arbeiders van de onderaannemer.

En cas de sous-traitance, l'obligation d'information susmentionnée a trait à : l'identité du sous-traitant, la (sous-)commission paritaire à laquelle l'activité du sous-traitant ressortit, la nature de la mission, la période de sous-traitance prévue, le nombre d'ouvriers du sous-traitant auxquels il a été fait appel.


In geval van ongebruikelijke onderaanneming heeft de bovengenoemde meldingsplicht inhoudelijk betrekking op : de identiteit van e onderaannemer, het paritair (sub)comité waaronder de activiteit van onderaannemer ressorteert, de aard van de opdracht, de voorziene periode van onderaanneming, het aantal voor de opdracht ingeschakelde arbeiders van de onderaannemer.

En cas de sous-traitance inhabituelle, l'obligation d'information susmentionnée a trait à : l'identité du sous-traitant, la (sous)-commission paritaire à laquelle l'activité du sous-traitant ressortit, la nature de la mission, la période prévue de sous-traitance, le nombre d'ouvriers du sous-traitant auquel il a été fait appel.


Op de webstek van de Sociale Zekerheid (De onderneming, consultatie van de attesten 30bis) zijn momenteel de gegevens beschikbaar van de ondernemingen die als actief werkgever ingeschreven zijn bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of waarvan de inschrijving niet geschrapt werd sedert meer dan twee jaren, voor zover deze werkgever ressorteert onder het toepassingsgebied van de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 december 1998 betreffende de registratie van aannemers of dat hij geïdentificeerd werd als aannemer of onderaannemer op een aangifte van ...[+++]

Le site web de la Sécurité sociale (L'entreprise, consultation des obligations de retenue - Article 30bis) mentionne actuellement les coordonnées des entreprises immatriculées auprès de l'Office national de sécurité sociale en tant qu'employeur actif ou dont l'immatriculation n'a pas été supprimée depuis plus de deux ans, pour autant que cet employeur relève du champ d'application des dispositions de l'arrêté royal du 26 décembre 1998 relatif à l'enregistrement des entrepreneurs ou qu'il ait été identifié comme entrepreneur ou sous-traitant sur une déclaration de travaux telle que définie au paragraphe 7 de l'article 30bis de la loi du 2 ...[+++]


Indien een werk in onroerende staat dat onder het paritair comité voor het bouwbedrijf ressorteert, wordt uitbesteed door een aannemer aan een onderaannemer die op het moment van het sluiten van de overeenkomst niet geregistreerd is als aannemer, maar op het moment van de betaling wel geregistreerd is als aannemer voor de diensten die hij verricht, is er dan in hoofde van de aannemer hoofdelijke aansprakelijkheid en inhoudingsplicht?

Lorsque des travaux immobiliers relevant du comité paritaire pour le bâtiment sont confiés en sous-traitance par un premier entrepreneur à un entrepreneur non enregistré comme tel au moment de la conclusion de la convention mais qui, au moment du paiement, s'est fait enregistrer comme entrepreneur pour les prestations qu'il fournit, le premier entrepreneur est-il solidairement responsable et chargé de procéder à des retenues?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderaannemer ressorteert' ->

Date index: 2024-09-15
w