Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderafdeling
Onderafdeling Misdaadanalyse
Onderafdeling hulp aan de personen
Onderafdeling van de Commissie
Publieke instantie
Territoriale collectiviteit
Territoriale onderafdeling
Territoriale overheid

Vertaling van "onderafdeling 4bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onderafdeling hulp aan de personen

sous-section aide aux personnes




territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


onderafdeling van de Commissie

sous-section de la Commission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Artikel 1 bis. ­ In hoofdstuk III, afdeling 2, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd met het opschrift « Gevolgen van de niet-uitvoering van de kredietovereenkomst door de consument », bestaande uit een artikel 27bis, luidende :

« Article 1 bis. ­ Dans le chapitre III, section 2, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, est inséré une sous-section 4bis, intitulée « Des conséquences de la non-exécution du contrat de crédit par le consommateur », comprenant un article 27bis, libellé comme suit :


« Art. 4. ­ In hoofdstuk III, afdeling 2, van dezelfde wet wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd met het opschrift « Gevolgen van de niet-uitvoering van de kredietovereenkomst door de consument », bestaande uit een artikel 27bis, luidende :

« Art. 4. ­ Dans le chapitre III, section 2, de la même loi, est insérée une sous-section 4bis, intitulée « Des conséquences de la non-exécution du contrat de crédit par le consommateur », comprenant un artricle 27bis, libellé comme suit :


« Artikel 1 bis. ­ In hoofdstuk III, afdeling 2, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd met het opschrift « Gevolgen van de niet-uitvoering van de kredietovereenkomst door de consument », bestaande uit een artikel 27bis, luidende :

« Article 1 bis. ­ Dans le chapitre III, section 2, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, est inséré une sous-section 4bis, intitulée « Des conséquences de la non-exécution du contrat de crédit par le consommateur », comprenant un article 27bis, libellé comme suit :


In hoofdstuk III, afdeling 2, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd met het opschrift « Gevolgen van de niet-uitvoering van de kredietovereenkomst door de consument », bestaande uit een artikel 27bis, luidende :

Dans le chapitre III, section 2, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, est insérée une sous-section 4bis, intitulée « Des conséquences de la non-exécution du contrat de crédit par le consommateur », comprenant un article 27bis, libellé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoofdstuk III, afdeling 2, van dezelfde wet wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd met het opschrift « Gevolgen van de niet-uitvoering van de kredietovereenkomst door de consument », bestaande uit een artikel 27bis, luidende :

Dans le chapitre III, section 2, de la même loi, est insérée une sous-section 4bis, intitulée « Des conséquences de la non-exécution du contrat de crédit par le consommateur », comprenant un article 27bis, libellé comme suit :


Art. 5. In hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd, luidende :

Art. 5. Dans le même arrêté, il est inséré une sous-section 4bis, rédigée comme suit :


Artikel 1. In Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 2, van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (« UBPol »), wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd, luidende :

Article 1. Dans le Titre VII, Chapitre II, Section 2 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (« AEPol »), il est inséré une sous-section 4bis, rédigé comme suit :


Art. 5. In titel XVI, hoofdstuk III, afdeling I, onderafdeling I, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007, wordt een artikel 16.3.4bis ingevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 5. Dans le chapitre XVI, section I, sous-section Ire, du même décret, inséré par le décret du 21 décembre 2007, il est inséré un article 16,3.4, rédigé comme suit :


Artikel 1. In deel XI, titel IV, hoofdstuk VII, afdeling 4, van het RPPol, wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd, luidende :

Article 1. Il est inséré dans la partie XI, titre IV, chapitre VII, section 4, du PJPol, une sous-section 4bis, rédigée comme suit :


Art. 4. In hoofdstuk III, afdeling 2, van dezelfde wet wordt een onderafdeling 4bis ingevoegd met het opschrift « Gevolgen van de niet-uitvoering van de kredietovereenkomst door de consument », bestaande uit een artikel 27bis, luidende :

Art. 4. Dans le chapitre III, section 2, de la même loi, est insérée une sous-section 4bis, intitulée « Des conséquences de la non-exécution du contrat de crédit par le consommateur », comprenant un article 27bis, libellé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderafdeling 4bis' ->

Date index: 2024-07-26
w