Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxiedoor braaksel
Cholestase
Compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Extern onderbrekingsverzoek
Externe onderbreking
Geregurgiteerd voedsel
Neurotische depressie
Neventerm
Obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van de elektriciteitsvoorziening
Onderbreking van de galafvoer
Onderbreking van de levering
Ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking
Onvoorwaardelijke pagina-onderbreking
Periferie-onderbreking
Persisterende angstdepressie
Thermische onderbreker
Verslikkingdoor braaksel
Verstikkingdoor braaksel

Traduction de «onderbreking duurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderbreking van de elektriciteitsvoorziening | onderbreking van de levering

interruption de fourniture


ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking | onvoorwaardelijke pagina-onderbreking

saut de page systématique


extern onderbrekingsverzoek | externe onderbreking | periferie-onderbreking

interruptions externes


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


onderbrekingsuitkering wegens onderbreking van de beroepsloopbaan

allocation d'interruption de carrière


asfyxiedoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verslikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verstikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | aspiratie en inhalatie van braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par vomissements dans l'œsophage (vomiturition) | asphyxie | étouffement | suffocation | au cours de vomissements [régurgitation d'aliments] | aspiration et inhalation de vomissements (dans les voies respiratoires) SAI




onderbreking (luxatie, fractuur) van gehoorbeenketen

Dissociation et dislocation des osselets


cholestase | onderbreking van de galafvoer

cholestase | arrêt de l'écoulement de la bile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderbreking duurt ten hoogste twintig werkdagen.

Cette suspension ne peut excéder vingt jours ouvrables.


De onderbreking duurt ten hoogste 20 werkdagen.

Cette suspension ne peut excéder vingt jours ouvrables.


De onderbreking duurt ten hoogste 20 werkdagen.

Cette suspension ne peut excéder vingt jours ouvrables.


Geen enkele uitkering is verschuldigd indien de onderbreking minder dan een maand duurt, te rekenen vanaf de datum van het begin van de onderbreking.

Aucune allocation n'est due si l'interruption dure moins d'un mois à compter de la date du début de l'interruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderbreking duurt ten hoogste 20 werkdagen.

Cette suspension ne peut excéder vingt jours ouvrables.


De onderbreking duurt ten hoogste tien werkdagen.

En toute hypothèse, cette suspension ne peut excéder dix jours ouvrables.


F. overwegende dat de Europese Unie zeer afhankelijk is van sojabonen en maïs die worden ingevoerd uit derde landen en dat een onderbreking van de bevoorrading met deze producten door een minieme aanwezigheid van niet-toegestane GGO's zeer dure gevolgen voor de Europese veevoederindustrie en voor veehouders heeft (bijvoorbeeld 1 miljard EUR, als de onderbreking zes maanden duurt),

F. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations de graines de soja et de maïs en provenance de pays tiers et que toute interruption des approvisionnements en raison d'une présence minime d'OGM non autorisés a un impact très coûteux pour l'industrie européenne des aliments pour les animaux et pour les éleveurs (par exemple, un milliard d'euros si l'interruption dure six mois),


D. overwegende dat de EU zeer afhankelijk is van sojabonen en maïs die worden ingevoerd uit derde landen, en overwegende dat een onderbreking van de aanvoer van deze producten door een minieme aanwezigheid van niet-toegestane ggo's zeer dure gevolgen voor de Europese veevoederindustrie en voor de veehouders heeft (bijvoorbeeld 1 miljard EUR indien de onderbreking zes maanden duurt),

D. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations de graines de soja et de maïs en provenance de pays tiers et que toute interruption des approvisionnements en raison d'une présence minime d'OGM non autorisés a un impact très coûteux pour l'industrie européenne des aliments pour animaux et pour les éleveurs (par exemple, un milliard d'euros si l'interruption dure six mois),


Met uitzondering van de jaarlijkse vakantie, vermeld in artikel 68, is de toelage bij een onderbreking van de opdracht die de toekenning van de toelage wettigt, alleen verschuldigd als de onderbreking niet langer dan veertien opeenvolgende kalenderdagen duurt.

A l'exception des vacances annuelles, visées à l'article 68, l'allocation n'est due, lors d'une interruption de la charge justifiant l'octroi de l'allocation, que lorsque l'interruption n'excède pas quatorze jours calendaires consécutifs.


1° in littera a) worden de woorden « die niet langer duurt dan 14 kalenderdagen » vervangen door de woorden « die niet langer duurt dan het aantal opeenvolgende kalenderdagen waarvoor de werkloze niet verplicht is een nieuwe aanvraag om werkloosheidsuitkeringen in te dienen als gevolg van een onderbreking in het genot van deze uitkeringen, krachtens artikel 91 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering »;

1° au littera a), les mots « qui ne s'étend pas sur une période de plus de 14 jours civils » sont remplacés par les mots « dont la durée ne dépasse pas le nombre de jours civils consécutifs n'imposant pas au chômeur d'introduire une nouvelle demande d'allocations de chômage suite à une interruption dans le bénéfice de ces allocations, en vertu de l'article 91 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbreking duurt' ->

Date index: 2023-11-25
w