Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cholestase
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Extern onderbrekingsverzoek
Externe onderbreking
Hysterie
Hysterische psychose
Onderbreking van de elektriciteitsvoorziening
Onderbreking van de galafvoer
Onderbreking van de levering
Ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking
Onvoorwaardelijke pagina-onderbreking
Periferie-onderbreking
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Thermische onderbreker

Vertaling van "onderbreking onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderbreking van de elektriciteitsvoorziening | onderbreking van de levering

interruption de fourniture


ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking | onvoorwaardelijke pagina-onderbreking

saut de page systématique


extern onderbrekingsverzoek | externe onderbreking | periferie-onderbreking

interruptions externes


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


onderbrekingsuitkering wegens onderbreking van de beroepsloopbaan

allocation d'interruption de carrière




cholestase | onderbreking van de galafvoer

cholestase | arrêt de l'écoulement de la bile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo werd de periode waarbinnen een werkloze na een onderbreking onmiddellijk opnieuw kan worden toegelaten tot het recht op werkloosheidsuitkeringen in geval van een zelfstandige die zijn activiteit heeft stopgezet uitgebreid van 3 jaar tot maximum 15 jaar.

Ainsi, dans le cas d'un indépendant qui a arrêté son activité, la période durant laquelle il peut immédiatement être réadmis au droit aux allocations de chômage, après une interruption du chômage, a été élargie de 3 ans à 15 ans maximum.


1° een volledige onderbreking onmiddellijk kan aansluiten bij een vermindering van de arbeidsprestaties (1/2, 1/3, 1/4 of 1/5) en omgekeerd, en een vorm van vermindering van arbeidsprestaties onmiddellijk kan aansluiten bij een andere;

1° qu’une interruption complète peut succéder immédiatement à une diminution des prestations de travail (1/2, 1/3, 1/4 ou 1/5) et inversement, et qu’une forme de diminution des prestations de travail peut succéder immédiatement à une autre forme ;


Art. 42. De in artikel 35 bedoelde werknemers hebben recht op de betaling van de vergoeding voor zover : a) zij zonder onderbreking in dezelfde onderneming in dienst van hun werkgever zijn gebleven, gedurende minstens één maand die de onderbreking van de arbeid in de onderneming onmiddellijk voorafgaat; b) zij vóór de datum van de uitbetaling van de vergoeding hun arbeidsovereenkomst niet hebben opgezegd of niet om dringende redenen door hun werkgever zijn ontslagen.

Art. 42. Les travailleurs visés à l'article 35 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : a) qu'ils soient demeurés sans interruption au service de leur employeur dans la même entreprise pendant au moins un mois précédant immédiatement l'arrêt du travail dans l'entreprise; b) qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'indemnité remis un préavis de rupture du contrat de travail ou reçu congé de leur employeur pour motif grave.


Art. 42. De werknemers bedoeld in artikel 35 hebben recht op de betaling van de uitkering voor zover : a) zij zonder onderbreking ten dienste zijn gebleven van hun werkgever in dezelfde onderneming gedurende ten minste één maand die onmiddellijk voorafgaat aan de stopzetting van het werk in de onderneming; b) zij vóór de betalingsdatum van de uitkering geen opzegging van de arbeidsovereenkomst hebben ingediend of ontslag om dringende reden hebben gekregen van hun werkgever.

Art. 42. Les travailleurs visés à l'article 35 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : a) qu'ils soient demeurés sans interruption au service de leur employeur dans la même entreprise pendant au moins un mois précédant immédiatement l'arrêt du travail dans l'entreprise; b) qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'indemnité remis un préavis de rupture du contrat de travail ou reçu congé de leur employeur pour motif grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat meldt daarvoor onmiddellijk een onderbreking van de stage aan het agentschap.

A cette fin, le candidat notifie immédiatement une interruption du stage à l'agence.


De hiervoor in a) en b) vermelde periode van zes maanden wordt verminderd met de ononderbroken periodes van tewerkstelling als uitzendkracht in de onderneming, voor zover deze tewerkstelling dezelfde functie betreft en de arbeidsovereenkomst onmiddellijk en zonder onderbreking voorafgaat.

La période de six mois, mentionnée au a) et b) ci-dessus, est diminuée avec les périodes ininterrompues de l'emploi intérim dans l'entreprise, à condition que cet emploi se rapporte à la même fonction et précède le contrat de travail immédiatement et sans interruption.


- de periode van onderbreking onmiddellijk volgt op een andere periode van loopbaanonderbreking;

- la période d'interruption suit immédiatement une autre période d'interruption de carrière;


2. Kan de cedent door uw diensten ook worden ingelicht over de stappen die hij best onmiddellijk onderneemt om (zonder onderbreking) onderworpen te blijven aan de voortgezette ziekteverzekering (koninklijk besluit van 30 juli 1964 betreffende de ziekteverzekering voor zelfstandigen - artikel 3, 2º, en artikel 8) en de wijze waarop hij, de periode tijdens de welke hij een uittredingsvergoeding ontvangt, kan gelijk laten stellen voor zijn latere pensioenrechten (artikel 4, alinea 2, van de nieuwe wet en artikel 41 van het koninklijk besluit van 22 november 1967 inzake rust- en ...[+++]

2. Le cédant peut-il obtenir de vos services des informations, d'une part, sur les démarches qu'il a intérêt à accomplir immédiatement pour pouvoir continuer à bénéficier (sans interruption) de l'assurance continuée soins de santé et indemnités (arrêté royal du 30 juillet 1964 relatif à l'assurance soins de santé et indemnités des travailleurs indépendants - article 3, 2º, et article 8) et, d'autre part, sur la procédure d'assimilation à une période de travail de la période pendant laquelle il bénéficie de la préretraite, en vue de pouvoir faire valoir ultérieurement, pour cette période, des droits à la pension (article 4, deuxième aliné ...[+++]


Wanneer de kandidaat gedurende minstens drie maanden zijn opleiding heeft moeten onderbreken, dient hij onmiddellijk de bevoegde kamer van de erkenningscommissie daarvan in kennis te stellen met opgave van de redenen van onderbreking.

Lorsque le candidat a dû interrompre sa formation pendant au moins trois mois, il est tenu d'en informer immédiatement la chambre compétente de la commission d'agrément et d'indiquer la raison de l'interruption.


Het College van de federale ombudsmannen voegt eraan toe dat een eventuele onderbreking van de betaling moet worden gemotiveerd en onmiddellijk aan de betrokkenen moet worden meegedeeld zodat ze maatregelen kunnen nemen, zoals een voorschot aanvragen bij het OCMW.

Le collège des médiateurs ajoutait encore dans son rapport que, si, malgré tout, une interruption des paiements se produit, elle doit être motivée par des raisons impérieuses et doit en tout cas être immédiatement communiquée aux bénéficiaires pour leur donner la possibilité de prendre certaines mesures comme, par exemple, demander une avance auprès d'un CPAS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbreking onmiddellijk' ->

Date index: 2022-03-01
w