3. Er moeten maatregelen worden getroffen, niet alleen voor het aanpakken van de onderbreking van de bevoorrading die het gevolg is van een materiële onderbreking (permanent of tijdelijk) van de bevoorrading, maar ook met name voor het aanpakken van de economische risico’s ten gevolge van de instabiliteit van de markten die alleen al door een dreigende materiële onderbreking van de voorziening kan worden veroorzaakt.
3. Il est indispensable de prendre des mesures pour faire face à une éventuelle interruption physique (permanente ou provisoire) des approvisionnements, certes, mais aussi et surtout pour parer aux dangers économiques découlant de l’instabilité des marchés, laquelle pourrait être déclenchée par la seule menace d’une telle interruption.