Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sic

Vertaling van "onderbroken sinds januari " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de overwinning van het FIS dat sinds de onderdrukking in 1988-1989 is opgeklommen tot een hegemoniepositie, tijdens de eerste verkiezingsronde in december 1991, wordt het verkiezingsproces onderbroken (januari 1992) en wordt het FIS buiten de wet gesteld (maart 1992).

La victoire du FIS au premier tour des élections législatives de décembre 1991 qui a tiré de la répression de 1988-1989 une position hégémonique interrompt le processus électoral (janvier 1992) et met le FIS hors la loi (mars 1992).


1. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer wiens arbeidsovereenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, ...[+++]

1. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave ni motif suffisant alors qu'il a interrompu totalement ses prestations de travail, aura droit à une indemnité compensatoire de préavis ainsi qu'à une indemnité f ...[+++]


2. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die tijdelijk, hetzij op zijn verzoek, hetzij als antwoord op een verzoek van de werkgever, zijn arbeidsprestaties hee ...[+++]

2. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui temporairement, soit à sa demande, soit en réponse à une demande de l'employeur, a réduit ses prestations de travail, et dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave ni motif suffisant, aura droit à une ...[+++]


1. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer wiens arbeidsovereenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, ...[+++]

1. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave ni motif suffisant alors qu'il a interrompu totalement ses prestations de travail, aura droit à une indemnité compensatoire de préavis ainsi qu'à une indemnité f ...[+++]


2. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die tijdelijk, hetzij op zijn verzoek, hetzij als antwoord op een verzoek van de werkgever, zijn arbeidsprestaties hee ...[+++]

2. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui temporairement, soit à sa demande, soit en réponse à une demande de l'employeur, a réduit ses prestations de travail, et dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave ni motif suffisant, aura droit à une ...[+++]


3. arbeidsovereenkomsten onderbroken door de terugkeer naar een compleet uurrooster, sinds 1 januari 2002, van personeelsleden die voordien hadden geopteerd voor de vrijwillige vierdagenweek : 0.

3. contrats de travail interrompus par suite du retour à un horaire complet, depuis le 1 janvier 2002, d'agents ayant antérieurement opté pour la semaine volontaire de 4 jours : 0.


2.c) Sinds het begin heeft de Europese Unie haar steun geuit voor de inspanningen van de Turkse bemiddeling, en heeft ze de partijen aangemoedigd om te werken naar een herneming van de rechtstreekse onderhandelingen, die werden onderbroken sinds januari 2000.

2.c) L'Union européenne a dès le départ apporté son soutien aux efforts de médiation turque, tout en encourageant les parties à progresser dans l'objectif d'une reprise de négociations directes interrompues depuis janvier 2000.


Deze indirecte onderhandelingen hadden de herhaalde publieke steun van de Europese Unie genoten, zowel voor wat betreft Turkije als voor de partijen die aangemoedigd worden om de onderhandelingen te beschouwen als een eerste stap naar de herneming van de directe onderhandelingen, die onderbroken waren sinds januari 2000.

Ces négociations indirectes avaient bénéficié d'un soutien public répété de l'Union européenne, tant dans le chef de la Turquie, que dans celui des parties encouragées à les considérer comme un premier pas vers la reprise des négociations directes interrompues depuis janvier 2000.


- Sinds maandag 8 januari jongstleden heeft Moskou de petroleumleveringen aan Europa via de Wit-Russische pijpleidingen onderbroken.

- Depuis ce lundi 8 janvier, Moscou a interrompu les livraisons de pétrole vers l'Europe à travers les oléoducs biélorusses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbroken sinds januari' ->

Date index: 2022-10-06
w