Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel
Dierenasielmedewerker
Dierenasielverzorgster
Dierenoppasser asiel
Diplomatiek asiel
Directie Asiel
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Fonds voor asiel en migratie
Medewerker dierenasiel
Onderdak
Politiek asiel
Verzoek om politiek asiel
Weigering van asiel

Vertaling van "onderdak en asiel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel | weigering van asiel | weigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus

refus de la demande d'asile | refus de l'asile | rejet de la demande d'asile | rejet de l'asile


Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie

Fonds Asile et migration | Fonds Asile, migration et intégration | fonds pour les migrations et l'asile


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direction 1 - Affaires intérieures | Direction 1 - Asile, visas, immigration, frontières, Schengen




Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel

Bureau Mineurs de la Direction Asile




dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster

agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat betreft de opvang werden snel verschillende maatregelen genomen om iedereen die in België asiel aanvraagt onderdak en begeleiding te kunnen bieden: - op 1 augustus werden 2.070 bufferplaatsen binnen het opvangnetwerk geactiveerd, speciaal voorzien om tegemoet te komen aan een plotse stijging van het aantal op te vangen personen; - op 6 augustus besliste de Ministerraad om de opvangcapaciteit te verhogen met 2.750 opvangplaatsen (Turnhout, Sint-Niklaas, Vilvoorde, Helchteren, Sint-Pieters-Woluwe, Holsbeek, St Laurent [Sint-Laureins] alsook uitbreidingen binnen de bestaande opvangcentra); - op 14 augustus besl ...[+++]

3. Au niveau de l'accueil, plusieurs mesures ont été rapidement prises afin de continuer à assurer un hébergement et un accompagnement des personnes qui demandent l'asile en Belgique: - le 1er août, 2.070 places tampon au sein du réseau d'accueil, spécialement prévues pour faire face à une hausse soudaine du nombre de personnes à accueillir, ont été activées; - le 6 août, le Conseil des ministres a décidé d'augmenter la capacité de 2.750 places d'accueil (Tournai, Sint-Niklaas, Vilvorde, Helchteren, Woluwe-Saint-Pierre, Holsbeek, St- ...[+++]


Hierdoor wordt de doorstroming naar de tweede opvangfase afgeremd en geraken de observatie- en oriëntatiecentra vol. Als de gemeenschappen niet in staat zijn om (niet asiel aanvragende) niet-begeleide minderjarige vreemdelingen onderdak te bieden, is Fedasil verantwoordelijk voor de huisvesting.

Si les communautés ne sont pas en mesure d'héberger les mineurs étrangers non accompagnés (non-demandeurs d'asile), c'est Fedasil qui doit pourvoir à leur logement.


Dit heeft geleid tot de oprichting van het opvangcentrum « 't Huis » in Aalst, dat sinds 7 mei 1999 onderdak biedt aan minderjarige vreemdelingen die zich zonder hun ouders en zonder wettelijke voogd in België bevinden en die geen asiel hebben aangevraagd.

Ceci aboutit à la création du centre d'accueil « 't Huis » à Alost qui, depuis le 7 mai 1999, offre un accueil résidentiel à des mineurs étrangers qui se trouvent en Belgique sans leurs parents et sans tuteur légal, et qui n'ont pas demandé l'asile.


Ik wil u zeggen, dames en heren, dat er miljoenen redenen zijn waarom wij Latijns-Amerika als een zeer belangrijk continent moeten beschouwen voor Europa: er wonen miljoenen Europeanen in Latijns-Amerika en er zijn miljoenen Latijns-Amerikanen naar onze landen gekomen, naar Europa, die onderdak en asiel hebben gekregen in Frankrijk, Duitsland, Zweden en Spanje als gevolg van het lijden van hun volkeren.

Mes chers collègues, il y a des millions de raisons pour que nous considérions l’Amérique latine comme un continent très important pour l’Europe: il y a des millions d’Européens qui y vivent et il y a des millions de Latino-américains qui sont venus en Europe pour échapper aux souffrances qu’endurait leur peuple, et qui ont trouvé refuge et asile en France, en Allemagne, en Suède et en Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In andere lidstaten staat de DHKP-C al lang gecatalogeerd als een gevaarlijke terreurgroep, echter niet zo in België, waar Erdal ongestoord onderdak en asiel kon krijgen.

Dans d’autres États membres, le DHKP-C est épinglé comme un dangereux groupe terroriste depuis longtemps, mais pas en Belgique, où Mme Erdal a trouvé refuge et asile en toute quiétude.


Het was immers Frankrijk dat ayatollah Khomeini onderdak en asiel geboden heeft en er mee voor heeft gezorgd dat het Perzië van de Sjah kon wegglijden in obscurantisme.

Après tout, c’est la France qui a offert l’asile et un refuge à l’ayatollah Khomeini et qui a «permis» à l’Iran du Shah de glisser dans l’obscurantisme.


Onder valse naam had hij kort nadien asiel aangevraagd in België en onderdak gekregen in het Westendse opvangcentrum « Zon en Zee ».

Peu de temps après, il avait introduit une demande d'asile en Belgique sous un faux nom et avait été admis au centre d'accueil « Zon en Zee » à Westende.


Elke persoon die asiel aanvraagt of te kennen geeft asiel te willen aanvragen heeft recht op een menselijke behandeling en moet onderdak, voedsel en medische zorg krijgen.

Toute personne demandant, ou manifestant le souhait de demander l'asile devrait bénéficier d'un traitement humain, d'un toit, de nourriture et de soins médicaux.


58. verzoekt alle regeringen met klem om concrete en doeltreffende steun te verlenen aan de slachtoffers van mensenhandel, door hen met name bescherming, onderdak, toegang tot de gezondheidszorg, psychologische hulpverlening, een toereikend inkomen, en adviesverlening betreffende asiel, werk en opleiding te bieden;

58. invite instamment tous les gouvernements à accorder un soutien, concret et efficace, aux victimes de trafic d'êtres humains, en offrant notamment une protection, un abri, un accès aux soins de santé et aux soins psychologiques, un revenu suffisant, un conseil en matière de droit d'asile, de travail et d'éducation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdak en asiel' ->

Date index: 2022-07-21
w