Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Traduction de «onderdanen dit geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. Voorts benadeelt dat vereiste, ook al geldt het zonder onderscheid voor nationale onderdanen en onderdanen van de andere lidstaten, in werkelijkheid de onderdanen van de andere lidstaten die wensen te solliciteren naar een betrekking bij een plaatselijke dienst in België.

30. En outre, cette exigence, bien qu'indistinctement applicable aux ressortissants nationaux et à ceux des autres Etats membres, défavorise en réalité les ressortissants des autres Etats membres qui souhaiteraient postuler à un emploi dans un service local en Belgique.


Sinds de uitbreiding van het politieke medebeslissingsrecht op lokaal vlak naar EU-onderdanen toe, geldt hier bovendien ook een argument van coherentie van het beleid.

Depuis que le droit de décision en matière politique a été étendu sur le plan local aux sujets UE, il existe aussi, en l'espèce, un argument de cohérence politique.


(11)Deze richtlijn mag echter niet gelden voor categorieën onderdanen van derde landen op wie een welbepaald stelsel uit hoofde van het Unierecht, met welbepaalde toegangsvoorwaarden en rechten, van toepassing is, wanneer de opname van die categorieën in deze richtlijn zou indruisen tegen de gedachte achter een bepaald stelsel, onnodige juridische complexiteit met zich mee zou brengen of een risico van misbruik zou veroorzaken. Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op onderdanen van derde landen die een aanvraag indienen om als onderzoeker in een lidstaat te mogen verbl ...[+++]

(11)Il convient que la présente directive ne s’applique pas aux catégories de ressortissants de pays tiers auxquelles s’applique un régime particulier au titre du droit de l’Union, prévoyant des conditions d’entrée et des ensembles de droits spécifiques, lorsque l’inclusion de ces catégories dans la présente directive irait à l’encontre de la logique du régime particulier, créerait une complexité juridique inutile ou entraînerait un risque d’abus. Il convient que la présente directive ne s’applique pas aux ressortissants de pays tiers qui demandent à séjourner dans un État membre en tant que chercheurs pour mener un projet de recherche c ...[+++]


Spreker stelt vast dat sommigen, naar analogie van de regeling die voor de burgers van de Europese Unie geldt die niet de Belgische nationaliteit hebben, voor de in België verblijvende niet-Europese Unie onderdanen wel het recht opeisen om zich op de kieslijsten in te schrijven, maar hen niet aan de opkomstplicht wensen te onderwerpen waaraan de Belgische onderdanen gebonden zijn.

L'intervenant constate que, par analogie avec les règles applicables aux citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge, certains revendiquent le droit de s'inscrire sur les listes électorales pour les non-ressortissants de l'Union européenne résidant en Belgique, tout en ne souhaitant pas soumettre ceux-ci, comme les ressortissants belges, à l'obligation de se présenter au bureau de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stelt vast dat sommigen, naar analogie van de regeling die voor de burgers van de Europese Unie geldt die niet de Belgische nationaliteit hebben, voor de in België verblijvende niet-Europese Unie onderdanen wel het recht opeisen om zich op de kieslijsten in te schrijven, maar hen niet aan de opkomstplicht wensen te onderwerpen waaraan de Belgische onderdanen gebonden zijn.

L'intervenant constate que, par analogie avec les règles applicables aux citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge, certains revendiquent le droit de s'inscrire sur les listes électorales pour les non-ressortissants de l'Union européenne résidant en Belgique, tout en ne souhaitant pas soumettre ceux-ci, comme les ressortissants belges, à l'obligation de se présenter au bureau de vote.


De strekking van artikel 8, vierde lid, van de Grondwet toont aan dat het verlenen van stemrecht aan de in België verblijvende niet-Europese onderdanen evenzeer beperkt dient te blijven tot het gemeentelijk stemrecht, en dat de dienaangaande te concipiëren regeling niet soepeler mag zijn dan die welke geldt voor de andere EU-onderdanen.

La portée de l'article 8, alinéa 4, de la Constitution montre que l'octroi du droit de vote aux ressortissants non européens résidant en Belgique doit également se limiter au droit de vote à l'échelon communal et que la réglementation à élaborer en la matière ne peut pas être plus souple que celle applicable aux ressortissants des États membres de l'Union européenne.


Dat geldt ook voor onderdanen van derde landen die op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die daar willen blijven om een betaalde economische activiteit uit te oefenen, zoals pas afgestudeerde studenten of onderzoekers die zijn toegelaten op grond van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk respectievelijk van Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 bet ...[+++]

Devraient aussi en faire partie les ressortissants de pays tiers qui cherchent à rester sur le territoire d’un État membre afin d’y exercer une activité économique rémunérée et qui y séjournent légalement dans le cadre d’autres régimes, tels que les étudiants venant de terminer leurs études ou les chercheurs qui ont été admis en application de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat et de la directive 2005/71/CE du 12 octobre 2005 relative à une procédure d’admission sp ...[+++]


34 Ten slotte verwerpt de Commissie het standpunt van rekwiranten dat onderdanen van derde landen vollediger dan de burgers van de Unie over de rechtsmiddelen zouden moeten worden ingelicht, want een inlichting die voor laatstgenoemden als juist en voldoende geldt, moet ook voor de onderdanen van derde landen als zodanig gelden.

Enfin, la Commission rejette la thèse des requérantes selon laquelle les ressortissants des États tiers devraient recevoir des informations relatives aux voies de recours plus complètes que celles données aux citoyens de l’Union car une information considérée comme correcte et suffisante pour ces derniers devrait également l’être à l’égard des ressortissants des États tiers.


1. Deze richtlijn geldt voor onderdanen van derde landen die verzoeken te worden toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat om daar te studeren.

1. La présente directive s’applique aux ressortissants de pays tiers demandant à être admis sur le territoire d’un État membre à des fins d’études.


Dat heeft tot gevolg dat de voordelen van die wetgeving voorbehouden zijn voor nationale onderdanen. Dit geldt zowel voor het statuut van nationale erkentelijkheid als voor de wetten betreffende het vergoedingspensioen voor militairen en gelijkgestelden en voor de wet van 15 maart 1954 betreffende de invaliditeitspensioenen van de burgerlijke oorlogsslachtoffers 1940-1945 en hun rechthebbenden.

Ce qui précède a pour corollaire que les avantages prévus par cette législation sont réservés aux nationaux, tant dans la législation relative aux statuts de reconnaissance nationale que dans les lois relatives aux pensions de réparation - victimes militaires et assimilées - et dans la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions d'invalidité des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdanen dit geldt' ->

Date index: 2022-08-16
w