Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "onderdanen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische wetgever heeft toegestaan dat de verplichting om Europese onderdanen te laten deelnemen aan de plaatselijke verkiezingen, in de toekomst wordt uitgebreid tot niet-Europese onderdanen.

Le législateur belge a permis que l'obligation de participation des ressortissants européens aux élections locales soit à l'avenir être étendue aux personnes non-européennes.


De Belgische wetgever heeft toegestaan dat de verplichting om Europese onderdanen te laten deelnemen aan de plaatselijke verkiezingen, in de toekomst wordt uitgebreid tot niet-Europese onderdanen.

Le législateur belge a permis que l'obligation de participation des ressortissants européens aux élections locales soit à l'avenir être étendue aux personnes non-européennes.


Hoewel de gemeenschaps- en gewestraden dienen te worden beschouwd als een onderdeel van de « wetgevende macht » binnen de Belgische Federale Staat in de zin van deze bepaling (3) en hoewel hetzelfde geldt voor het Europees Parlement (4), houdt die bepaling evenwel niet de verplichting in om de in het buitenland verblijvende nationale onderdanen te laten deelnemen aan de verkiezingen voor die raden.

Si les conseils de communauté et de région doivent être considérés comme constituant une partie du « corps législatif » au sein de l'État fédéral belge au sens de cette disposition (3) et qu'il en va de même pour ce qui concerne le Parlement européen (4), cette disposition n'impose toutefois pas que les nationaux résidant à l'étranger soient admis à participer aux élections de ces assemblées.


Voor buitenlandse onderdanen, Europeanen inclusief, geldt een reeks administratieve regels wanneer ze op het grondgebied aankomen: ze moeten binnenkomen via een toegelaten doorlaatpost, in het bezit zijn van een identiteitsbewijs, zich verplicht laten inschrijven bij de gemeente, enz. 1. Hoeveel boetes werden er sinds 2013 verstuurd?

Les ressortissants étrangers, en ce compris les Européens, sont soumis à un ensemble de règles administratives en arrivant sur le territoire: point de passage autorisé, être en possession de documents d'identité, obligation d'enregistrement à la commune, etc. 1. Pouvez-vous indiquer combien d'amendes ont été envoyées depuis 2013?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Alle volwassen Marokkaanse onderdanen moeten hun vingerafdrukken laten registreren.

4. Tous les ressortissants marocains adultes doivent faire enregistrer leurs empreintes digitales.


Overnameovereenkomsten zijn overeenkomsten tussen twee staten die de overeenkomstsluitende partijen ertoe verbinden hun onderdanen die door de andere partij worden uitgewezen, opnieuw toe te laten op hun grondgebied.

Les accords de réadmission sont des conventions liant deux États et qui visent les parties prenantes à reprendre sur leur territoire leurs ressortissants en voie d'expulsion.


De procedure die in 2010 werd ingevoerd, heeft als doel om de effectiviteit na te gaan van de beroepsactiviteit aangegeven door Europese onderdanen die deze activiteit laten gelden om een verblijfsrecht van langer dan drie maanden te verkrijgen.

La procédure mise en place en 2010 a pour objectif de contrôler l'exercice effectif de l'activité professionnelle déclarée par les ressortissants européens qui font valoir l'exercice d'une activité indépendante pour obtenir un droit de séjour de plus de trois mois.


3. Het bepaalde in deze Overeenkomst met betrekking tot een behandeling die in elk geval niet minder gunstig is dan die welke aan de onderdanen en bedrijven van een derde Staat wordt toegekend, mag niet zodanig worden uitgelegd dat de ene Overeenkomstsluitende Partij wordt verplicht de onderdanen en bedrijven van de andere Overeenkomstsluitende Partij mede het voordeel te laten genieten van een behandeling, preferentie of voorrecht voortvloeiend uit :

3. Les dispositions du présent accord relatives à l'octroi d'un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui accordé aux nationaux et aux entreprises commerciales de tout État tiers ne pourront être interprétées comme obligeant l'une des Parties contractantes à étendre aux nationaux et aux entreprises commerciales de l'autre Partie contractante le bénéfice de tout traitement, préférence ou privilège résultant:


3. Het bepaalde in deze Overeenkomst met betrekking tot een behandeling die in elk geval niet minder gunstig is dan die welke aan de onderdanen en bedrijven van een derde Staat wordt toegekend, mag niet zodanig worden uitgelegd dat de ene Overeenkomstsluitende Partij wordt verplicht de onderdanen en bedrijven van de andere Overeenkomstsluitende Partij mede het voordeel te laten genieten van een behandeling, preferentie of voorrecht voortvloeiend uit :

3. Les dispositions du présent accord relatives à l'octroi d'un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui accordé aux nationaux et aux entreprises commerciales de tout État tiers ne pourront être interprétées comme obligeant l'une des Parties contractantes à étendre aux nationaux et aux entreprises commerciales de l'autre Partie contractante le bénéfice de tout traitement, préférence ou privilège résultant:


Bovendien blijft een Europese cross-borderregeling omslachtig en is succes niet steeds gegarandeerd. EU-onderdanen die langer dan drie maanden in België verblijven, moeten in principe hun voertuig laten inschrijven. Zij zijn immers ingeschreven in de bevolkingsregisters, waardoor artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 van toepassing is. Zij krijgen dan een Belgische kentekenplaat.

Les ressortissants de l'Union européenne séjournant plus de trois mois en Belgique doivent en principe faire immatriculer leur véhicule et recevoir une marque d'immatriculation belge puisqu'ils sont inscrits dans les registres de la population et que l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 leur est dès lors applicable.


w