Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderdanen waren onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het betrokken derde land een visumplicht voor onderdanen van twee of meer lidstaten heeft ingevoerd, verstrijkt de uitvoerings- of gedelegeerde handeling betreffende het betrokken derde land zeven dagen na de bekendmaking van de kennisgeving ten aanzien van de laatste betrokken lidstaat van wie de onderdanen waren onderworpen aan de visumplicht vanuit dat derde land.

Si le pays tiers en cause a instauré une obligation de visa à l'égard des ressortissants d'au moins deux États membres, les actes d'exécution ou les actes délégués concernant ce pays tiers viennent à expiration sept jours après la publication de la notification relative au dernier État membre dont les ressortissants faisaient l'objet d'une obligation de visa de la part dudit pays tiers.


Indien het betrokken derde land een visumplicht voor onderdanen van twee of meer lidstaten heeft ingevoerd, verstrijkt de uitvoerings- of gedelegeerde handeling betreffende het betrokken derde land zeven dagen na de bekendmaking van de kennisgeving ten aanzien van de laatste betrokken lidstaat van wie de onderdanen waren onderworpen aan de visumplicht vanuit dat derde land.

Si le pays tiers en cause a instauré une obligation de visa à l'égard des ressortissants d'au moins deux États membres, les actes d'exécution ou les actes délégués concernant ce pays tiers viennent à expiration sept jours après la publication de la notification relative au dernier État membre dont les ressortissants faisaient l'objet d'une obligation de visa de la part dudit pays tiers.


De Overeenkomst, die geen gemengd karakter heeft en tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van de federale overheid, regelt de toestand van de onderdanen van beide landen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Koreaanse sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.

La Convention, qui n'est pas de nature mixte et qui relève de la compétence exclusive de l'autorité fédérale, règle la situation des ressortissants des deux pays qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou coréen pendant leur carrière et qui passent d'un régime à l'autre.


De Overeenkomst die geen gemengd karakter heeft en tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van de federale overheid regelt de toestand van de onderdanen van beide landen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Uruguayaans sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.

La Convention, qui n'est pas de nature mixte et qui relève de la compétence exclusive de l'autorité fédérale, règle la situation des ressortissants des deux pays qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou uruguayens pendant leur carrière et qui passent d'un régime à l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomst die geen gemengd karakter heeft en tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van de federale overheid regelt de toestand van de onderdanen van beide landen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Uruguayaans sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.

La Convention, qui n'est pas de nature mixte et qui relève de la compétence exclusive de l'autorité fédérale, règle la situation des ressortissants des deux pays qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou uruguayens pendant leur carrière et qui passent d'un régime à l'autre.


De Overeenkomst, die geen gemengd karakter heeft en tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van de federale overheid, regelt de toestand van de onderdanen van beide landen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Koreaanse sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.

La Convention, qui n'est pas de nature mixte et qui relève de la compétence exclusive de l'autorité fédérale, règle la situation des ressortissants des deux pays qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou coréen pendant leur carrière et qui passent d'un régime à l'autre.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers in november 1991 de verbindingsorganismen van de diverse lidstaten van de Europese Gemeenschap verzocht heeft de statistische gegevens mee te delen met betrekking tot de in 1990 uitgekeerde kinderbijslag door iedere lidstaat : - aan Belgische onderdanen, werknemers of werklozen in deze Staten waarvan de kinderen in België worden opgevoed; - aan Belgische onderdanen die een pensioen of een rente genoten krachtens de wetgeving van deze Staten, voor in België opgevoede kinderen; - voor in België verblijvende wezen van overleden Belgische onderdanen die on ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés a demandé, en novembre 1991, aux organismes de liaison des différents Etats membres des Communautés européennes communication des données statistiques relatives aux prestations familiales payées, en 1990, par chacun de ces Etats : - aux ressortissants belges, travailleurs salariés et/ou chômeurs dans ces Etats dont les enfants sont élevés en Belgique; - aux ressortissants belges qui ont bénéficié d'une pension ou d'une rente en vertu de la législation de ces Etats, pour des enfants élevés en Belgique; - en faveur ...[+++]


Waren uitgesloten: de onderdanen van de Europese Gemeenschap en zij die niet onderworpen waren aan de visumverplichting.

Etaient exclus: les ressortissants de la Communauté européenne et ceux de pays non soumis à l'obligation du visa.




Anderen hebben gezocht naar : onderdanen waren onderworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdanen waren onderworpen' ->

Date index: 2022-08-06
w