Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers in november 1991 de verbindingsorganismen van de diverse lidstaten van de Europese Gemeenschap verzocht heeft de statistische gegevens mee te delen met betrekking tot de in 1990 uitgekeerde kinderbijslag door iedere lidstaa
t : - aan Belgische onderdanen, werknemers of werklozen in deze Staten waarvan de kinderen in België worden opgevoed; - aan Belgische onderdanen die een pensioen of een rente genoten krachtens de wetgeving van deze Staten, voor in België opgevoede kinderen; - voor in België verblijvende wezen van overleden Belgische onderda
nen die on ...[+++]derworpen waren aan de wetgeving van deze Staten.J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés a demandé, en novembre 1991, aux organismes de liaison des différents Etats membres des Communautés européennes communication des données statistiques relatives aux prestations familiales payées, en 1990, par chacun de c
es Etats : - aux ressortissants belges, travailleurs salariés et/ou chômeurs dans ces Etats dont les enfants sont élevés en Belgique; - aux ressortissants belges qui ont bénéficié d'une pension ou d'une rente en vertu de la législation de ces Etats, pour des enfants élevés en Belgique; - en faveur
...[+++] d'orphelins résidant en Belgique de ressortissants belges défunts qui ont été soumis à la législation de ces Etats.