Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrij verkeer van personen, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999, en goedgekeurd bij de wet van 30 januari 2002, op 1 juni 2002 in werking is getreden; dat
vanaf die datum de onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat ingevolge deze Overeenkomst onmiddellijk meer voordelige bepalingen genieten betreffende de toegang en het verblijf in elk van de lidstaten van de Europese Gemeenschap; dat echter ingevolge deze overeenkomst er in de praktijk voor de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten er integendeel
...[+++] een overgangsperiode is voorzien van twee jaar; dat het daarom noodzakelijk is dringend de maatregelen te nemen die vereist zijn om de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers aan te passen aan deze overeenkomst en aan de eveneens ingevolge deze overeenkomst gewijzigde Belgische wetgeving inzake de toegang en het verblijf van vreemdelingen, teneinde te voorkomen dat de Zwitserse onderdanen en hun werkgevers in een rechtsonzekere situatie zouden terecht komen op de Belgische arbeidsmarkt; Considérant que l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, fait à Luxembourg le 21 juin 1999, et approuvé par la loi du 30 janvier 2002 est entré en vigueur le 1 juin 2002; qu'à partir de cette date, les ressortissants de la Confédération suisse, conformément à cet accord, bénéficient immédiatement de mesures plus f
avorables en ce qui concerne l'accès et le séjour dans chacun des Etats membres de la Communauté européenne; que cependant, conformément à cet accord, une période transitoire de deux ans est au contraire prévue da
...[+++]ns la pratique pour les autorisations d'occupation et les permis de travail; que c'est pour cette raison qu'il est nécessaire de prendre de manière urgente les dispositions requises pour adapter la réglementation belge relative à l'occupation des travailleurs étrangers à cet accord et à la réglementation belge relative à l'accès et au séjour des étrangers, également modifiée suite à cet accord, afin d'éviter que les ressortissants suisses et leurs employeurs se retrouvent dans une situation juridiquement incertaine sur le marché du travail belge;