Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Meervoudige psychosomatische stoornis
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Neventerm
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onderdeel van de atmosfeer
Parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto
Repareerbaar onderdeel
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Syndroom van Briquet

Traduction de «onderdeel g onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken

l'étable des bovidés est construite comme unité séparée sous une toiture en shed


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

ément réparable


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

composant atmosphérique


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto

composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) de strategische oriëntatie van het EFSI, met inbegrip van de allocatie van de EU-garantie binnen de vensters infrastructuur en innovatie en elk besluit dat moet worden genomen krachtens artikel 11, lid 3, en onderdeel 7, onder b), van bijlage II;

(a) l' orientation stratégique de l'EFSI, y compris l'octroi de la garantie de l'Union dans le cadre des volets d'infrastructures et d'innovation, ainsi que toute décision à prendre au titre de l'article 11, paragraphe 3, et de l'annexe II, point 7 b), du présent règlement;


2. In onderdeel A, onder vervanging van de punt aan het slot van onderdeel 3 door een puntkomma, wordt een onderdeel 4 toegevoegd, luidend als volgt :

2. Au paragraphe A, après remplacement du point à la fin du paragraphe 3 par un point-virgule, il est inséré un paragraphe 4, libellé comme suit :


Enkel dit onderdeel valt onder de volledig bicamerale procedure; de overige bepalingen van paragraaf 1, alsook de paragrafen 2 tot 4 betreffen de criteria die de Raad hanteert bij het beoordelen van de concentraties, zodat het bepalingen betreft die volgens de gedeeltelijk bicamerale procedure moeten worden behandeld.

Seul cet élément relève de la procédure bicamérale parfaite; les autres dispositions du paragraphe 1 ainsi que les paragraphes 2 à 4 concernent les critères que le Conseil applique pour apprécier les opérations de concentration, de sorte qu'il s'agit de dispositions qui doivent être traitées selon la procédure bicamérale imparfaite.


Artikel 14, onderdeel A, onder 1.c. wordt gewijzigd als volgt :

L'article 14, parragraphe A, sous 1.c, est modifié comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. het lichten onderscheidenlijk bijladen als bedoeld in artikel 1, onderdeel 1, onder a;

a. alléger ou compléter sa cargaison, aux termes de l'article 1, paragraphe 1, point a.;


b. een economische activiteit als bedoeld in artikel 1, onderdeel 1, onder b.

b. une activité économique aux termes de l'article 1, paragraphe 1, point b.;


Dit onderdeel is onder druk komen te staan omdat sommigen redeneren dat volksgezondheid geen deel uitmaakt van de prioriteiten van economische concurrentie volgens de Agenda van Lissabon.

Cette partie fait l’objet des pressions de ceux qui affirment qu’elle ne répond pas aux priorités de compétitivité économique fixées dans l’agenda de Lisbonne.


met betrekking tot het onderdeel dat onder het primaire recht valt, wordt de lidstaten verzocht de bepalingen van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement te herzien en daarbij het op 3 en 4 juni 2003 goedgekeurde ontwerpstatuut als voorbeeld te nemen,

en ce qui concerne la partie qui relève du droit primaire, les États membres sont invités à réviser, pour les dispositions qui concernent les députés au Parlement européen, le Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965, en prenant pour modèle le statut adopté les 3 et 4 juin 2003;


met betrekking tot het onderdeel dat onder het primaire recht valt wordt de lidstaten verzocht de bepalingen van het Protocol van 1965 over de voorrechten en immuniteiten die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement te herzien en daarbij het op 3 en 4 juni 2003 goedgekeurde ontwerpstatuut als voorbeeld te nemen,

en ce qui concerne la partie qui relève du droit primaire, les États membres sont invités à réviser, pour les dispositions qui concernent les députés au Parlement européen, le Protocole de 1965 sur les privilèges et immunités, en prenant pour modèle le statut adopté les 3 et 4 juin 2003;


met betrekking tot het onderdeel dat onder het primaire recht valt wordt de lidstaten verzocht de bepalingen die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement van het Protocol van 1965 over de voorrechten en immuniteiten te herzien en daarbij het op 3 en 4 juni 2003 goedgekeurde ontwerpstatuut als voorbeeld te nemen,

en ce qui concerne la partie qui relève du droit primaire, les États membres sont invités à réviser, pour les dispositions qui concernent les députés au Parlement européen, le Protocole de 1965 sur les privilèges et immunités, en prenant pour modèle le statut qui a été adopté les 3 et 4 juin 2003;


w