Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Dementie bij chorea van Huntington
Ecologie
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Neventerm
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Oorspronkelijk onderdeel
Repareerbaar onderdeel
Segment
Sociale angst
Sociale neurose
Staatkundig onderdeel

Vertaling van "onderdeel sociale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

ément réparable


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

écologie humaine


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

composant atmosphérique










Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe valt dit te rijmen met het feit dat de arbeidsongeschiktheid als onderdeel van de sociale bescherming federaal is?

Comment cette option est-elle conciliable avec le fait que l'incapacité de travail en tant que volet de la sécurité sociale constitue une compétence fédérale?


Grensbeveiliging vormt wat betreft Tadzjikistan, buurland van Afghanistan, een belangrijk onderdeel van de samenwerking in het kader van de strategie voor Centraal-Azië. 3. De Europese Commissie voorziet voor de periode 2014-2020 251 miljoen euro aan ontwikkelingssteun voor Tadzjikistan, gericht op economisch herstel en groei, sociale cohesie, landbouw- en plattelandsontwikkeling, gezondheidszorg en onderwijs.

En ce qui concerne le Tadjikistan, pays voisin de l'Afghanistan, la coopération en matière de sécurité frontalière est un aspect clé abordé dans le cadre de la stratégie de l'Union pour l'Asie Centrale. 3. Pour la période 2014-2020, la Commission européenne prévoit 251 millions d'euros d' aide au développement pour le Tadjikistan. Cette aide sera axée sur la reprise et la croissance économique, la cohésion sociale, le développement rural et agricole, la santé et l'éducation.


Deze tools worden gratis ter beschikking gesteld op de website www.respectophetwerk.be: het betreft onder andere een instrument voor een snelle detectie van burn-out, de eerste zorgen voor psychosociaal welzijn op het werk in kmo's, enz. Ook in het kader van de "nationale strategie welzijn op het werk 2016-2020", waarover de sociale partners in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk recent hun advies hebben uitgebracht, vormt de preventie van psychosociale risico's een belangrijk onderdeel van welzijnsbeleid.

Ces outils sont gratuitement mis à disposition sur le site web www.respectautravail.be: il s'agit entre autres d'un instrument de détection rapide du burn-out ainsi que des premiers soins à apporter pour un bien-être psychosocial au travail dans les PME. Aussi dans le cadre de la "stratégie nationale bien-être 2016-2020", sur laquelle les partenaires sociaux dans le conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail ont récemment donné leur avis, la prévention des risques psychosociaux constitue un volet important de la politique bien-être.


Voor het boekjaar 2014, beliepen de uitgaven met betrekking tot de vrijetijdsbesteding van het personeel 0,9 % van de uitgaven van de kas van de sociale solidariteit (als onderdeel van het fonds van de sociale werken).

Pour l'exercice 2014, les dépenses relatives aux loisirs du personnel se sont chiffrées à 0,9 % des dépenses de la caisse de solidarité sociale (qui fait partie du fonds des oeuvres sociales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het Europees Hof van Justitie zich echter zou verzetten tegen de kwalificatie van het mobiele sociale tarief als onderdeel van de sociale component van de universele dienstverlening, dient de nationale wetgeving noodzakelijkerwijs aangepast te worden.

Si la cour européenne de Justice s'oppose à la qualification du tarif social mobile comme composante sociale du service universel, la législation nationale devra impérativement être adaptée.


55. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap „actief en gezond ouder worden”, dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het verbeteren van de to ...[+++]

55. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard que l'amélioration des conditions d'accessibilité du parc de logements actuel contribue de façon adéquate à réduire l' ...[+++]


58. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap "actief en gezond ouder worden", dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het verbeteren van de to ...[+++]

58. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard que l'amélioration des conditions d'accessibilité du parc de logements actuel contribue de façon adéquate à réduire l' ...[+++]


Als we het hebben over sociale insluiting als onderdeel van het sociaal beleid van de EU, moeten we zodanig handelen dat sociale insluiting een integraal onderdeel vormt van de besluiten die we nemen, en dit programma ademt sociale insluiting.

Lorsque nous traitons de l’inclusion sociale dans le cadre de la politique sociale de l’UE, nous devons veiller à ce que, par nos actions, elle fasse partie intégrante des décisions que nous prenons, et ce programme est entièrement axé sur elle.


Zij stelt daarom een verhoging van het minimumpercentage voor dit onderdeel van 28% tot 30% voor opdat het onderdeel sociale integratie adequaat verder kan worden ontwikkeld en de lidstaten tevens doelgericht kunnen worden gesteund bij hun streven naar modernisering van de sociale bescherming.

Elle propose par conséquent une augmentation de la limite inférieure correspondant à cette section, la faisant passer de 28 à 30 %, afin que le domaine de l'intégration sociale puisse être développé de façon adéquate et que les États membres puissent en même temps être soutenus dans leurs efforts de modernisation de la protection sociale.


Ten aanzien van het onderdeel sociale bescherming en sociale integratie wil de rapporteur erop wijzen dat hier slechts een geringe verhoging van de financiële middelen is gepland, hoewel het huidige actieprogramma ter bestrijding van sociale uitsluiting en de gebieden pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg wordt uitgebreid.

En ce qui concerne la section "Protection sociale et inclusion", la rapporteure signale que seule une légère augmentation des crédits a été prévue alors que le programme d'action actuel de lutte contre l'exclusion sociale a été augmenté des domaines correspondant aux pensions et aux soins de santé et de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdeel sociale' ->

Date index: 2023-06-21
w