4. vraagt de Commissie en de Raad met klem een ondubbelzinnige rechtsgrond vast te leggen om iedere vorm van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van vrouwenhandel, te bestrijden en om te besluiten het beleid inzake de strijd tegen mensenhandel en daarmee verbonden terreinen van immigratie en asiel, in het bijzonder het recht op asiel wegens onderdrukking en vervolging om gendergerelateerde redenen, volledig communautair te maken;
4. invite la Commission et le Conseil à mettre en place une base juridique claire pour la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes, y compris la traite, et à prendre une décision sur la pleine communautarisation des politiques relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et les questions connexes d'immigration et d'asile et, plus particulièrement, le droit à l'asile pour des raisons de répression et de persécution liées à l'appartenance sexuelle;