Overwegende dat in het huidige klimaat van wereldwijde recessie, de economische activiteit in de staal- en de automobielindustrie en in de ondernemingen die machines van burgerlijke bouwkunde vervaardigen, wezenlijk en onverwachts achteruitgaat en dat de ondernemingen van metaal- en machinebouw en van industrieel onderhoud ter plaatse, de gevolgen ondergaan door de vermindering of annulering van bestellingen;
Considérant que, dans le climat actuel de récession mondiale, l'activité économique de la sidérurgie, du secteur automobile et dans les entreprises de fabrication d'engins de génie civil s'est substantiellement et brusquement dégradée et que les entreprises de construction métallique et mécanique et de maintenance industrielle sur site en subissent les conséquences par la réduction ou l'annulation de commandes;