Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In ondergeschikt verband
Ondergeschikt verband

Traduction de «ondergeschikt verband staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In § 1, 2º van hetzelfde artikel de woorden « onafhankelijk zijn van elke spoorwegonderneming » vervangen door de woorden « niet in ondergeschikt verband staan ten aanzien van de NMBS ».

Au § 1 , 2º, du même article, remplacer les mots « sont indépendants de toute entreprise ferroviaire » par les mots « ne sont pas dans un lien de subordination par rapport à la SNCB ».


In § 1, 2º van hetzelfde artikel de woorden « onafhankelijk zijn van elke spoorwegonderneming » vervangen door de woorden « niet in ondergeschikt verband staan ten aanzien van de NMBS ».

Au § 1, 2º, du même article, remplacer les mots « sont indépendants de toute entreprise ferroviaire » par les mots « ne sont pas dans un lien de subordination par rapport à la SNCB ».


In § 1, 2º van hetzelfde artikel de woorden « onafhankelijk zijn van elke spoorwegonderneming » vervangen door de woorden « niet in ondergeschikt verband staan ten aanzien van de NMBS ».

Au § 1, 2º, du même article, remplacer les mots « sont indépendants de toute entreprise ferroviaire » par les mots « ne sont pas dans un lien de subordination par rapport à la SNCB ».


15.4. Het lot van de concessie geldt ook voor elke verbintenis die de concessionaris met derden aangaat en waarvan de effecten in ondergeschikt verband staan met de uit de concessie voortvloeiende rechten - met name oppervlakterechten - en met de verplichtingen van de concessionaris.

15.4. Suit le sort de la concession tout engagement contracté par le concessionnaire avec des tiers, dont les effets sont accessoires aux droits - notamment de superficie - et obligations du concessionnaire résultant de la concession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de bezoldigden (dat wil zeggen inwoners van België die werkelijk in een ondergeschikt verband staan tegenover een in het buitenland gevestigde werkgever) mogen een voertuig gebruiken dat door hun werkgever ter beschikking wordt gesteld en ingeschreven is in het buitenland, voor zoverre dat ze, voorafgaandelijk, een attest verkrijgen van de Belgische BTW-administratie, dat zich aan boord van het voertuig moet bevinden.

Seuls les salariés (c'est à dire les résidents en Belgique se trouvant dans un lien de subordination véritable vis à vis d'un employeur établi à l'étranger) peuvent utiliser un véhicule mis à disposition et immatriculé par leur employeur à l'étranger pour autant que, préalablement, ils obtiennent une attestation de l'administration belge de la TVA, document qui doit se trouver à bord du véhicule.


In §1, 2º van hetzelfde artikel de woorden " onafhankelijk zijn van elke spoorwegonderneming" vervangen door de woorden " niet in ondergeschikt verband staan ten aanzien van de NMBS" .

Au §1 , 2º, du même article, remplacer les mots « sont indépendants de toute entreprise ferroviaire » par les mots « ne sont pas dans un lien de subordination par rapport à la SNCB ».




D'autres ont cherché : in ondergeschikt verband     ondergeschikt verband     ondergeschikt verband staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergeschikt verband staan' ->

Date index: 2023-08-01
w