Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondergeschikte besturen werden » (Néerlandais → Français) :

2º Welke maatregelen heeft de geachte minister genomen ten aanzien van de ondergeschikte besturen : werden hiervoor contacten gelegd met de wettelijke bevoegde voogdijoverheden en/of werden desbetreffend samenwerkingsakkoorden uitgevoerd met de gewestelijke overheden, inzake de verklaringen die moeten worden afgelegd, in het bijzonder door de gemeentebesturen ?

2º Quelles mesures l'honorable ministre a-t-il prises en ce qui concerne les pouvoirs subordonnés : des contacts ont-ils été pris à cet effet avec les autorités de tutelle légalement compétentes et/ou des accords de coopération ont-ils été conclus à ce sujet avec une autorité régionale en ce qui concerne les déclarations à faire, en particulier par les administrations communales ?


Art. 26. Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 maart 1983 betreffende de verlening van toelagen aan de ondergeschikte besturen voor de behandeling van huisvuil wordt opgeheven, behalve wat betreft de toelagebedragen die de dag vóór de inwerkingtreding van dit besluit op de begroting werden vrijgemaakt.

Art. 26. L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 mars 1983 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés pour le traitement des déchets ménagers est abrogé, sauf pour ce qui concerne les subventions engagées à charge du budget à la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


De ondergeschikte besturen (met name de gemeenten en de OCMW's) werden verzocht op grond daarvan nieuwe geldelijke statuten voor het personeel vast te stellen.

Les pouvoirs subordonnés (notamment les communes et les CPAS) étaient invités à arrêter de nouveaux statuts pécuniaires du personnel sur la base de ces principes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergeschikte besturen werden' ->

Date index: 2023-10-08
w