Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "ondergraven doordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende immers dat de vennootschap krachtens artikel 13, § 1 van het gezegde besluit van 12 juli 2012, samen gelezen met zijn artikel 11, § 2, 4°, een afschrift van de laatste jaarrekeningen of van het financieel plan moet toevoegen aan de aanvraag; dat, overeenkomstig de verklaringen van de vertegenwoordigers van de vennootschap, de jaarrekeningen, zoals deze voor IPF POLSKA bij het aanvraagdossier werden gevoegd, overeenkomstig het Poolse recht niet worden gecertificeerd door een externe accountant of een bedrijfsrevisor; dat de Raad bij gebrek aan geconsolideerde jaarrekening geen zicht heeft op de financiële toestand van de economische groep waarvan de vennootschap deel uitmaakt; dat volgens de Raad het financieel plan van de ven ...[+++]

Considérant en effet que, en vertu de l'article 13, § 1 dudit arrêté du 12 juillet 2012, lu conjointement avec son article 11, § 2, 4°, la société doit joindre à la demande une copie des derniers comptes annuels ou le plan financier; que, conformément aux déclarations des représentants de la société, les comptes annuels tels que joints au dossier de demande par IPF POLSKA, ne doivent pas être certifiés par un expert-comptable externe ni par un réviseur d'entreprises d'après le droit polonais; que le Conseil, en l'absence de comptes annuels consolidés, n'a pas de vue sur la situation financière du groupe économique dont la société fait partie; que selon le Conseil le plan financier de la société est peu réaliste au regard des prévisions a ...[+++]


Wat mij soms bij het debat in dit Huis verbaast – alhoewel ik eigenlijk niet verbaasd zou moeten zijn – is dat diegenen die het meest en het hardst te keer gaan over de soevereiniteit van de lidstaten dezelfden zijn die deze soevereiniteit ondergraven doordat ze de lidstaten willen voorschrijven en ze ertoe willen dwingen een referendum te houden, zelfs wanneer de nationale wetgeving en aldus de soevereiniteit en subsidiariteit dit niet toelaat.

Ce qui me surprend parfois dans le débat qui a lieu au Parlement (bien que, je suppose, je ne devrais pas être étonnée), c'est que ceux qui crient le plus longtemps et le plus fort à la souveraineté des États membres sont justement ceux qui s'efforcent de diminuer cette souveraineté, en sermonnant et en malmenant les États membres quant à la nécessité de tenir un référendum, alors que les législations nationales, et, par conséquent, la souveraineté, dictent le contraire.


F. overwegende dat het arrest-Bosman de oorspronkelijk gunstige rol van deregulering in het Europese voetbal heeft ondergraven doordat het de onderliggende waarden van het spel heeft gedevalueerd en de solidariteit tussen de beroeps- en amateursport heeft ondermijnd,

F. considérant que l'arrêt Bosman a été détourné de sa fonction positive initiale de déréglementation du football en Europe, ce qui a entraîné la dégradation des valeurs fondamentales de ce sport et compromis la solidarité entre les secteurs professionnel et amateur,


In het Verenigd Koninkrijk hebben we uiterst professionele en ervaren veiligheidsdiensten, maar hun inspanningen worden ondergraven doordat de regering verzuimt ook maar de meest basale maatregelen te nemen.

Au Royaume-Uni, nous disposons de services de sécurité hautement professionnels et ayant de l’expérience mais leurs efforts sont minés par le fait que le gouvernement n’adopte pas les mesures les plus fondamentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Verenigd Koninkrijk hebben we uiterst professionele en ervaren veiligheidsdiensten, maar hun inspanningen worden ondergraven doordat de regering verzuimt ook maar de meest basale maatregelen te nemen.

Au Royaume-Uni, nous disposons de services de sécurité hautement professionnels et ayant de l’expérience mais leurs efforts sont minés par le fait que le gouvernement n’adopte pas les mesures les plus fondamentales.


O. overwegende dat de veelvuldige bemiddelingspogingen van steeds meer actoren, zoals de VN, de EU, regionale organisaties, afzonderlijke landen en ngo's, de doeltreffendheid ervan dreigen te ondergraven doordat de oorlogsvoerende partijen bemiddelaars tegen elkaar kunnen uitspelen,

O. considérant que la multiplication des efforts de médiation déployés par un nombre croissant d'acteurs (ONU, UE, organisations régionales, États, ONG) risque de compromettre l'efficacité de ces efforts en donnant aux belligérants l'occasion de mettre en concurrence les médiateurs,


De Commissie heeft tot deze maatregelen besloten om te voorkomen dat de doelstellingen van Richtlijn 67/548/EEG worden ondergraven doordat de lidstaten hun nationale wetgeving niet aanpassen aan de wijzigingen van de richtlijn.

En prenant ces décisions, la Commission entend veiller à ce que les objectifs de la directive 67/548/CEE ne soient pas ruinés par la carence des États membres quant à l'adaptation de leur législation nationale aux modifications qui sont apportées à cet acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergraven doordat' ->

Date index: 2023-02-19
w