3. betreurt ten stelligste dat de Commissie en de lidstaten in een s
feer van wantrouwen onderhandelden over het niveau van de bijkomende betalingskredieten die de Commissie nodig had om in 2011 aan de wettelijke verplichtingen van de Unie te voldoen; verzoekt de Commissie om zowel de beide takken van de begrotingsautoriteit als de burgers in te lichten
over de impact van dit akkoord op de tenuitvoerlegging van bestaande programma's; toont zich met name bezorgd
over de gevolgen van dit besluit voor de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen en van het Cohesiefonds, aangezi
...[+++]en de lidstaten nu ook belangrijke programma's in de rubriek 'duurzame groei' moeten uitvoeren; 3. déplore fortement le climat de défiance qui a dominé les négociation
s menées entre la Commission et les États membres au sujet du montant des crédits de paiement supplémentaires nécessaires en 2011 pour que la Commission puisse remplir les obligations juridiques de l’Union; souhaite que la Commission informe les deux branches de l’autorité budgétaire et la population en général des conséquences de l’accord sur la mise en œuvre des programmes en cours; est particulièrement inquiet quant aux répercussions de cette décision sur la mise en place des fonds structurels et du fonds de cohésion dans les États membres ainsi que sur des progr
...[+++]ammes clés relevant de la rubrique «Croissance durable»;