Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelende en of contraherende partijen zich " (Nederlands → Frans) :

Ook al hebben de onderhandelende partijen zich er uitdrukkelijk toe geëngageerd om een aantal niet-verkozenen uit Brussel en uit Vlaams-Brabant via coöptatie in de Senaat te krijgen, zodat beide « minderheidsgroepen » hun stem kunnen laten horen, dan blijft dit toch een piste die voor de Brusselse Vlamingen geen alternatief vormt om op het federale niveau politiek vertegenwoordigd te zijn.

Bien que les partis associés à la négociation se soient explicitement engagés à faire entrer au Sénat, par cooptation, plusieurs candidats non élus provenant de Bruxelles et du Brabant flamand afin que les deux « groupes minoritaires » puissent faire entendre leur voix, il n'en demeure pas moins qu'il s'agit d'une piste qui ne constitue pas, pour les Flamands bruxellois, une alternative en vue de leur représentation au niveau politique fédéral.


M. overwegende dat beide onderhandelende partijen zich volledig aan de bestaande WTO-regels en hun respectieve toezeggingen moeten blijven houden wanneer ze handelsbeschermingsinstrumenten gebruiken om te vermijden dat het WTO-mechanisme voor geschillenbeslechting wordt ingeschakeld, en dat zij het eens moeten worden over doeltreffende bilaterale vrijwaringsclausules of gelijkwaardige mechanismen om hun respectieve industrieën adequaat te beschermen tegen schade of dreige ...[+++]

M. considérant que les deux parties à la négociation devraient continuer d'utiliser les instruments de défense commerciale en satisfaisant pleinement aux règles de l'OMC existantes, afin d'éviter de recourir au mécanisme de règlement des litiges de l'OMC, et devraient s'entendre sur une clause de sauvegarde bilatérale efficace ou un mécanisme équivalent pour protéger de manière adéquate leurs industries respectives contre tout préjudice ou toute menace de préjudice liée à une hausse des importations, en particulier dans leurs secteurs sensibles respectifs, définis par l'analyse d'impact de chaque partie;


K. overwegende echter dat beide onderhandelende partijen aanzienlijke voordelen verwachten van de afschaffing van zowel tarifaire als non-tarifaire belemmeringen, en dat beide partijen zich moeten inzetten voor een positieve uitkomst met betrekking tot de liberalisering van vestiging en van de handel in diensten, alsook voor de ontwikkeling van een stelsel voor de passende bescherming, tenuitvoerlegging en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van patenten en ontwerpen, handels- of dienstmerken, auteursrechten e ...[+++]

K. considérant que les deux parties à la négociation s'attendent à tirer des avantages importants de l'élimination des barrières tarifaires et non-tarifaires au commerce, et que les deux parties devraient s'efforcer de parvenir à un bon résultat en ce qui concerne la libéralisation des échanges de services et de l'établissement, et de mettre en place un système assurant une protection adéquate, la mise en œuvre et l'application des droits de propriété intellectuelle, notamment les brevets et les modèles, les marques de commerce ou de ...[+++]


K. overwegende echter dat beide onderhandelende partijen aanzienlijke voordelen verwachten van de afschaffing van zowel tarifaire als non-tarifaire belemmeringen, en dat beide partijen zich moeten inzetten voor een positieve uitkomst met betrekking tot de liberalisering van vestiging en van de handel in diensten, alsook voor de ontwikkeling van een stelsel voor de passende bescherming, tenuitvoerlegging en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van patenten en ontwerpen, handels- of dienstmerken, auteursrechten en ...[+++]

K. considérant que les deux parties à la négociation s'attendent à tirer des avantages importants de l'élimination des barrières tarifaires et non-tarifaires au commerce, et que les deux parties devraient s'efforcer de parvenir à un bon résultat en ce qui concerne la libéralisation des échanges de services et de l'établissement, et de mettre en place un système assurant une protection adéquate, la mise en œuvre et l'application des droits de propriété intellectuelle, notamment les brevets et les modèles, les marques de commerce ou de ...[+++]


M. overwegende dat beide onderhandelende partijen zich volledig aan de bestaande WTO‑regels en hun respectieve toezeggingen moeten blijven houden wanneer ze handelsbeschermingsinstrumenten gebruiken om te vermijden dat het WTO-mechanisme voor geschillenbeslechting wordt ingeschakeld, en dat zij het eens moeten worden over doeltreffende bilaterale vrijwaringsclausules of gelijkwaardige mechanismen om hun respectieve industrieën adequaat te beschermen tegen schade of dreigen ...[+++]

M. considérant que les deux parties à la négociation devraient continuer d'utiliser les instruments de défense commerciale en satisfaisant pleinement aux règles de l'OMC existantes, afin d'éviter de recourir au mécanisme de règlement des litiges de l'OMC, et devraient s'entendre sur une clause de sauvegarde bilatérale efficace ou un mécanisme équivalent pour protéger de manière adéquate leurs industries respectives contre tout préjudice ou toute menace de préjudice liée à une hausse des importations, en particulier dans leurs secteurs sensibles respectifs, définis par l'analyse d'impact de chaque partie;


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de zes onderhandelende partijen een akkoord gesloten hebben waar iedereen zich in kon terugvinden.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères déclare que les six parties à la négociation ont en effet conclu un accord qui emportait l'adhésion de tous.


In dit verband moet worden benadrukt dat de Conventie die niet ondergeschikt is aan andere verdragen of sociale overeenkomsten, deze aanvult en dat de onderhandelende en/of contraherende partijen zich moeten bezinnen op de doelstellingen van culturele verscheidenheid.

À ce propos, il convient de souligner que la Convention, sans être subordonnée aux autres traités ou accords internationaux, vient compléter ceux-ci, obligeant les partiesgociatrices et / ou contractantes à tenir compte des objectifs en matière de diversité culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelende en of contraherende partijen zich' ->

Date index: 2023-11-23
w