Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen heeft opgestart » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat de EU de onderhandelingen met Rusland heeft opgestart over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, waarmee een nieuwe grondslag zou worden gegeven aan het bilaterale partnerschap; overwegende dat deze onderhandelingen zijn opgeschort als antwoord op de illegale annexatie door Rusland van de Krim en de aanhoudende destabilisatie van Oekraïne;

F. considérant que l'Union a engagé des négociations avec la Russie sur un nouvel accord UE–Russie, ce qui aurait conféré au partenariat bilatéral des bases nouvelles; que ces négociations ont été suspendues en réaction à l'annexion illégale de la Crimée et aux agissements persistants visant à déstabiliser l'Ukraine;


— naar het voorbeeld van het proces dat heeft geleid tot de aanneming in 1997 van het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersooonsmijnen en inzake de vernietiging ervan, ervoor ijveren dat in de eerste commissie van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties onmiddellijk onderhandelingen worden opgestart om een volledige en controleerbare overeenkomst tot stand te brengen om clusterbommen uit te bannen op wereldschaal;

— à l'instar du processus ayant débouché sur l'adoption en 1997 de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la prodction et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, œuvrer au lancement immédiat au sein de la première Commission de l'Assemblée générale des Nations unies des négociations en vue d'élaborer une convention complète et vérifiable ayant pour objet l'interdiction des bombes à sous-munitions à l'échelle planétaire;


A. overwegende dat de EU de laatste tien jaar een toenemend aantal bilaterale handelsbesprekingen is aangegaan met verschillende soorten landen; overwegende dat de EU in 2007 onderhandelingen heeft opgestart over een vrijhandelsovereenkomst met India, die de omvangrijkste moet worden waarover de EU tot nu toe heeft onderhandeld, en die bepalingen bevat voor een vergaande liberalisering van goederen en diensten, onder meer inzake technische handelsbelemmeringen voor sanitaire en fytosanitaire producten, investeringen, mededinging, IER's en overheidsopdrachten,

A. considérant qu'au cours de la dernière décennie, l'Union a engagé un nombre croissant de négociations commerciales bilatérales avec différents types de pays et qu'elle a ouvert en 2007 des négociations avec l'Inde en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange qui est présenté comme devant être le plus ambitieux que l'Union ait négocié à ce jour, et qui prévoit notamment des dispositions sur une libéralisation poussée des échanges de marchandises et de services, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les investissements, la concurrence, les droits de propriété intellectuelle et les march ...[+++]


A. overwegende dat de EU in 2007 onderhandelingen heeft opgestart over een vrijhandelsovereenkomst met India die omvangrijker zal worden dan alle vrijhandelsovereenkomsten waarover de EU eerder heeft onderhandeld, en die bepalingen zal bevatten gericht op een vergaande liberalisering van goederen en diensten, onder meer over technische handelsbelemmeringen, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, investeringen, mededinging, IER en overheidsopdrachten,

A. considérant que l'Union européenne a ouvert en 2007 des négociations avec l'Inde en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange présenté comme devant être le plus ambitieux que l'Union ait négocié jusqu'à ce jour, en prévoyant notamment des dispositions sur une libéralisation poussée des échanges de marchandises et de services, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les investissements, les droits de propriété intellectuelle et les marchés publics,


Sinds de beslissingen van de Raad « Algemene Zaken en Externe Betrekkingen » van 15 oktober 2007 heeft de Europese Commissie onderhandelingen opgestart voor een kaderovereenkomst met Libië, met name over de migratiekwestie.

Depuis les décisions du conseil « Affaires générales et relations extérieures » du 15 octobre 2007, la Commission européenne a lancé des négociations pour un accord-cadre avec la Lybie qui concerne notamment la question des migrations.


Het Deense voorzitterschap heeft dan weer de draad opgenomen en de onderhandelingen over een wijziging van de Europol-overeenkomst in de werkgroep Europol opgestart (juli 2002).

La présidence danoise a pris le relais et a entamé les négociations sur une modification de la Convention Europol dans le groupe de travail Europol (juillet 2002).


Oekraïne heeft de onderhandelingen hierover opgestart maar heeft voorlopig nog geen verdere actie ondernomen.

L'Ukraine a engagé des négociations mais n'a pas donné suite à ce jour.


A. overwegende dat de EU op 25 januari 2006 met Bosnië en Herzegovina onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft opgestart en dat de EU zich blijft presenteren als betrouwbare partner voor haar buren, die zich ertoe verplicht stabiele democratieën en welvarende economieën te bevorderen, met het oog op opname in de EU, in het bijzonder wat de Westelijke Balkan betreft,

A. considérant que, le 25 janvier 2006, l'UE a entamé les négociations avec la Bosnie-et-Herzégovine en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association et que l'UE continue à se poser en partenaire fiable pour ses voisins, étant résolument favorable à la promotion de démocraties stables et d'économies prospères dans la perspective de l'intégration à l'UE, notamment en ce qui concerne les Balkans occidentaux,


Er komt een koninklijk besluit tegen varen beneden de kostprijs, er wordt een procedure opgestart bij de Europese Commissie en de regering heeft zich bereid verklaard om de onderhandelingen tussen de schippers en de bevrachters te faciliteren en daarbij de contractuele verhoudingen tussen de twee partijen ter sprake te brengen.

Il y aura un arrêté royal contre le transport en dessous du prix de revient, une procédure sera ouverte auprès de la Commission européenne et le gouvernement s'est déclaré prêt à faciliter les négociations entre les bateliers et les chargeurs, et à soulever la question des rapports contractuels entre les deux parties.


- De Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij heeft in 2007 met Defensie onderhandelingen opgestart met het oog op een samenwerkingsakkoord.

- En 2007, l'Agence publique flamande des déchets a invité la Défense à entamer des négociations en vue de conclure un accord de coopération.


w