Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen heeft toegezegd » (Néerlandais → Français) :

De douanerechten zijn al van kracht, en de ACS-landen hebben dringend behoefte aan de financiële steun die de EU in de onderhandelingen heeft toegezegd.

Les tarifs sont déjà en place et les pays ACP recherchent d’urgence l’aide financière que l’UE leur a promis au cours des négociations.


Er komen positieve signalen uit de Verenigde Staten omdat – zoals zojuist ook de Tsjechische minister zei – president Obama een actieve deelneming van de VS aan de internationale onderhandelingen heeft toegezegd.

Des États-Unis proviennent également des messages positifs dans la mesure où, comme l’a indiqué précédemment le ministre tchèque, le président Obama a promis que son pays s’impliquerait activement dans les négociations internationales.


Er komen positieve signalen uit de Verenigde Staten omdat – zoals zojuist ook de Tsjechische minister zei – president Obama een actieve deelneming van de VS aan de internationale onderhandelingen heeft toegezegd.

Des États-Unis proviennent également des messages positifs dans la mesure où, comme l’a indiqué précédemment le ministre tchèque, le président Obama a promis que son pays s’impliquerait activement dans les négociations internationales.


Bij de onderhandelingen over toetreding tot de EU heeft Litouwen toegezegd de kerncentrale Ignalina, een centrale van hetzelfde type als die van Tsjernobyl, vóór een afgesproken datum te ontmantelen.

Dans le cadre de ses négociations d’adhésion à l’Union européenne, la Lituanie s’est engagée à fermer à une date convenue la centrale nucléaire d’Ignalina, semblable dans sa conception à celle de Tchernobyl.


Daarnaast heeft de Europese Raad meer middelen voor het programma "Erasmus voor iedereen" toegezegd, zij het dat het juiste bedrag zal afhangen van de verdere onderhandelingen met het Europees Parlement.

En outre, le Conseil européen s'est également engagé à augmenter le financement destiné au programme "Erasmus pour tous", dont le montant exact dépendra toutefois des négociations qui doivent encore être menées avec le Parlement européen.


68. wijst erop dat de nieuwe regering heeft toegezegd in de voetsporen van de vorige regering te treden en Hongarije effectief op de toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden; benadrukt dat dit land bijzondere aandacht heeft geschonken aan de aanbevelingen van het Europees Parlement op een groot aantal gebieden, hetgeen de onderhandelingen heeft bespoedigd;

68. souligne l'engagement pris par le nouveau gouvernement de poursuivre, dans la ligne du gouvernement précédent, la préparation effective de la Hongrie à l'adhésion à l'Union européenne; souligne que ce pays a dûment tenu compte des recommandations du Parlement européen dans un large éventail de domaines, ce qui a facilité l'avancement des négociations;


59. wijst erop dat de nieuwe regering heeft toegezegd in de voetsporen van de vorige regering te treden en Hongarije effectief op de toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden; benadrukt dat dit land bijzondere aandacht heeft geschonken aan de aanbevelingen van het Europees Parlement op een groot aantal gebieden, hetgeen de onderhandelingen heeft bespoedigd;

59. souligne l'engagement pris par le nouveau gouvernement de poursuivre, dans la ligne du gouvernement précédent, la préparation effective de la Hongrie à l'adhésion à l'Union européenne; souligne que ce pays a dûment tenu compte des recommandations du Parlement européen dans un large éventail de domaines, ce qui a facilité l'avancement des négociations;


Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.

À l'issue de celles-ci, la Commission a reconnu les efforts accomplis dans le cadre de la politique allemande du marché du travail pour renforcer sa dynamique de prévention, tandis que les autorités fédérales et celles des Länder se sont engagées à accroître la proportion de chômeurs de courte durée dans les actions bénéficiant du concours du FSE pendant le déroulement du programme.


Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.

À l'issue de celles-ci, la Commission a reconnu les efforts accomplis dans le cadre de la politique allemande du marché du travail pour renforcer sa dynamique de prévention, tandis que les autorités fédérales et celles des Länder se sont engagées à accroître la proportion de chômeurs de courte durée dans les actions bénéficiant du concours du FSE pendant le déroulement du programme.


De Commissie beoordeelt de gevolgen van de voorgestelde nieuwe WTO-onderhandelingsronde voor de factor "duurzaamheid". Bovendien heeft de Commissie toegezegd ook de gevolgen van andere handelsonderhandelingen (bijvoorbeeld de lopende onderhandelingen tussen de EU en Chili/Mercosur) voor de factor "duurzaamheid" te evalueren.

Dans le contexte des négociations commerciales, la Commission a lancé une Évaluation de l'Impact sur le Développement Durable du nouveau round, en projet, de négociation de l'OMC et s'est engagée à lancer des EIDD pour les autres négociations commerciales telles que celles, en cours, concernant l'UE-Chili/Mercosur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen heeft toegezegd' ->

Date index: 2023-08-19
w