Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen hij geeft " (Nederlands → Frans) :

Hij geeft aan dat de onderhandelingen over het beheerscontract met de Nationale Loterij aan de gang zijn.

Il signale que les négociations sur le contrat de gestion avec la Loterie nationale sont en cours.


Hij geeft aan dat de onderhandelingen over het beheerscontract met de Nationale Loterij aan de gang zijn.

Il signale que les négociations sur le contrat de gestion avec la Loterie nationale sont en cours.


1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens van het volk naar vrijheid en democratie; roept alle partijen ertoe op constructief deel te nemen aan werkelijke ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constru ...[+++]


Nu de beginselen, de draagwijdte en het verband van de overeenkomst EU-Mercosur met de Doha-ronde zijn gepreciseerd, gaat de rapporteur concreet in op de belangrijkste hoofdstukken van de onderhandelingen. Hij geeft specifieke aanbevelingen om te komen tot een allesomvattende overeenkomst op de volgende gebieden: de bijzondere en gedifferentieerde behandeling, de landbouw, de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten, diensten, investeringen, overheidsopdrachten, intellectueel eigendom, hygiëne- en fytosanitaire maatregelen en ...[+++]

Une fois les principes précisés, la portée et la liaison de l'accord UE-Mercosur au cycle de Doha, le rapporteur aborde concrètement les principaux chapitres de la négociation et énonce des recommandations spécifiques pour parvenir à un accord de grande ampleur dans les domaines suivants: le traitement spécial et différencié; l'agriculture; l'AMNA; les services; les investissements; les marchés publics; la propriété intellectuelle; les mesures sanitaires et phytosanitaires et les autres obstacles au commerce et le mécanisme de règlement des différends.


2. Wanneer een lidstaat handelt in de zin van lid 1 stelt hij de Commissie schriftelijk in kennis, overlegt hij een kopie van de betrokken overeenkomst en geeft hij een opgave van de bepalingen waarover bij de onderhandelingen moet worden gesproken en van de onderhandelingsdoelstellingen, alsook alle andere relevante informatie.

2. Lorsqu'un État membre intervient au sens du paragraphe 1, il en informe la Commission par écrit et lui transmet une copie de l'accord concerné, et indique les dispositions à négocier, les objectifs de la négociation et toute autre information utile.


Hij geeft het personeel kennis van deze stappen alsook van het verder gevolg dat eraan gegeven wordt en desgevallend, knoopt de dienst onderhandelingen aan met de vakbondsafvaardiging of de vakbondsafvaardiging inter-diensten.

Il informe le personnel de ces démarches ainsi que de leur suivi et s'il échet, les négocie avec la délégation syndicale ou la délégation syndicale inter-services.


De Raad is verheugd over het scenario dat de Commissie voor de komende 18 maanden in overweging geeft; de ambitieuze opzet daarvan kan hij onderschrijven en hij zal er zich bij het voeren van de onderhandelingen naar richten.

Le Conseil se félicite de la "feuille de route" suggérée pour les 18 mois à venir par la Commission, dont il partage l'ambition et qui l'inspirera dans la conduite des négociations.


Hij geeft de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB opdracht de dialoog tussen Belgrado en Podgorica te bevorderen opdat via onderhandelingen een oplossing kan worden gevonden voor het statuut van een democratisch Montenegro binnen een democratische Federale Republiek Joegoslavië.

Il donne mandat au Haut Représentant pour la PESC d'encourager le dialogue entre Belgrade et Podgorica en vue de trouver une solution négociée pour le statut d'un Monténégro démocratique dans une République fédérale de Yougoslavie démocratique.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, ...[+++]

RELATIONS EXTERIEURES DE LA COMMUNAUTE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS MARITIMES - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, CONSIDERANT l'échange de vues auquel il a procédé sur les relations extérieures de la Communauté européenne dans le domaine des transports maritimes ; CONSIDERANT l'importance des transports maritimes dans les relations économiques et commerciales entre la Communauté européenne et les pays tiers ; INVITE la Commission à fournir au Conseil, dans les meilleurs délais, sa communication sur les relations maritimes avec les pays tiers comprenant les orientations générales qu'elle suggère en la matière et sur les actions prioritaires à mener, y compris au sein des instances internationales ; le Conseil mar ...[+++]


Vlaams minister van Gelijke Kansen Pascal Smet verklaarde vorige week in het Vlaams Parlement dat hij de onderhandelingen met de federale overheid, met minister Milquet dus, nog tot 20 juli 2012 alle kansen geeft.

Le ministre flamand de l'Égalité des chances, Pascal Smet, a déclaré la semaine dernière au parlement flamand qu'il donnait encore toutes ses chances aux négociations avec l'autorité fédérale, donc avec Mme Milquet, jusqu'au 20 juillet 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen hij geeft' ->

Date index: 2021-04-07
w