Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NRGN
Nieuwe ronde van wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen nieuw leven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Nieuwe ronde van wereldwijde onderhandelingen | NRGN [Abbr.]

nouvelles négociations globales


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de onderhandelingen nieuw leven ingeblazen heeft de Commissie een ontwerpakkoord aan de Russische autoriteiten gezonden.

Afin de faciliter la reprise des négociations, la Commission a fourni un projet d'accord aux autorités russes.


Er heerst echter een algemene consensus dat deze onderhandelingen nieuw leven moet worden ingeblazen, gelet op de belangrijke voordelen die een CCCTB biedt.

Mais un consensus général se dégage sur la nécessité de relancer ces négociations, compte tenu des avantages considérables que présente l'ACCIS.


2. de inspanningen van de partnerlanden inzake regionale integratie te steunen in de loop van de EPA-onderhandelingen, in het bijzonder de inspanningen van de Democratische Republiek Congo die zich onlangs gevoegd heeft bij de onderhandelingsgroep van Midden-Afrika en tevens de CEPGL (1) nieuw leven tracht in te blazen;

2. d'appuyer les efforts d'intégration régionale des pays partenaires dans le processus de négociations des APE, en particulier les efforts de la République démocratique du Congo (RDC) qui vient de rejoindre le groupe de négociation d'Afrique centrale et tente également de relancer la CEPGL (1) ;


6. ervoor te zorgen dat de structuur van het Kwartet wordt herzien en uitgebreid met de Arabische Liga; het Saoedische vredesplan of « het Arabische Vredesplan » dat door de lidstaten van de Arabische Liga werd aangenomen in Beiroet in maart 2002 en nieuw leven werd ingeblazen in Algerije in 2005 als een belangrijke bijdrage in de onderhandelingen te beschouwen en er naar behoren rekening mee te houden;

6. d'œuvrer afin que la structure du Quartet soit revue et étendue à la Ligue arabe; de considérer que le plan de Paix saoudien ou « plan de Paix arabe » approuvé par les pays membres de la Ligue arabe à Beyrouth en mars 2002 et relancé à Alger en 2005, constituent des contributions importantes aux négociations dont il conviendrait de tenir dûment compte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. constateert dat de Palestijnse regering van nationale eenheid die de onderhandelingen tussen Israël en Palestina nieuw leven zou inblazen, mislukt is, deels omdat de Internationale Gemeenschap de regering weigert te erkennen;

Q. constatant l'échec du gouvernement palestinien d'union nationale qui devait favoriser le processus de reprise des négociations entre Israël et l'État palestinien, dû en partie au refus de la Communauté internationale de reconnaître ce gouvernement;


Dit voorstel heeft de uitdrukkelijke wil om de onderhandelingen en het vredesproces tussen Israël en Palestina nieuw leven in te blazen.

La proposition de résolution qui fait l'objet du présent rapport vise explicitement à insuffler un élan nouveau aux négociations et au processus de paix entre Israël et la Palestine.


De hoge vertegenwoordiger heeft de Raad geïnformeerd over de bijeenkomst van het Kwartet in Washington op 11 juli en over de stand van zaken betreffende de inspanningen om de onderhandelingen nieuw leven in te blazen.

La Haute Représentante a présenté aux ministres un compte rendu de la réunion du Quatuor qui s'est tenue à Washington, le 11 juillet, et a fait le point sur les efforts visant à relancer les négociations.


De Raad was verheugd over het voornemen van de Commissie om spoedig de onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Republiek Montenegro nieuw leven in te blazen en benadrukte dat het tempo en de voltooiing van deze onderhandelingen afhankelijk zullen zijn van de vorderingen die Montenegro maakt bij de vereiste hervormingen.

Le Conseil se félicite de l'intention de la Commission de relancer prochainement les négociations sur un accord de stabilisation et d'association avec la République du Monténégro, tout en rappelant que le rythme et la conclusion de ces négociations dépendront des progrès accomplis par le Monténégro dans la mise en œuvre des réformes nécessaires.


De Raad spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie "De DDA-onderhandelingen nieuw leven inblazen - het perspectief van de EU", waarmee het reflectie- en evaluatieproces wordt afgesloten dat de Commissie en de lidstaten na de mislukking van de conferentie van Cancún hebben ingezet.

Le Conseil se félicite de la communication de la Commission intitulée "Redynamiser les négociations relatives au programme de Doha pour le développement - l'optique de l'UE", qui met un terme au processus de réflexion et d'analyse que la Commission et les États membres ont mené depuis l'échec de la conférence de Cancún.


De Raad nam de volgende conclusies aan inzake de mededeling van de Commissie "De DDA-onderhandelingen nieuw leven inblazen - het perspectief van de EU":

Le Conseil a adopté les conclusions qui suivent sur la communication de la Commission intitulée "Redynamiser les négociations relatives au programme de Doha pour le développement - l'optique de l'UE".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen nieuw leven' ->

Date index: 2024-02-13
w