Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Servicecontracten afsluiten
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "onderhandelingen voeren over advocaatkosten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens negen jaar, verdeeld over ten minste één van onderstaande taken : beleidsvoorbereidend werk op vlak van internationale relaties; beleidsvoorbereidend werk op vlak van inlichtingen en/of veiligheid; onderhandelingen voeren in een internationale context.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum neuf années réparties dans au moins un des domaines repris ci-dessous : les travaux préparatoires de la politique en matière de relations internationales; les négociations dans un contexte international; les travaux préparatoires de la politique en matière de renseignement et/ou de sécurité.


Ligt het werkelijk in de bedoeling de verschillende voorwaarden van de sector ook aan eventuele andere operatoren toe te kennen, dan moet men opnieuw een paritair comité oprichten, onderhandelingen voeren over collectieve overeenkomsten en die bij koninklijk besluit van toepassing maken op alle derde operatoren.

Si on veut vraiment étendre les différentes conditions du secteur à des opérateurs éventuellement différents, il faut donc ressusciter une commission paritaire, négocier une convention collective et, par arrêté royal, l'étendre à tous les opérateurs tiers.


Men stelt vast dat momenteel bepaalde organismen onderhandelingen voeren met ziekenhuizen over de kosten boven hetgeen door het RIZIV wordt terugbetaald, met het oog op de vergoeding hiervan via privé-verzekeringen.

On constate qu'en ce moment, certains organismes mènent des négociations avec les hôpitaux sur les coûts qui excèdent les remboursements de l'INAMI, en vue de les couvrir par le biais d'assurances privées.


Men stelt vast dat momenteel bepaalde organismen onderhandelingen voeren met ziekenhuizen over de kosten boven hetgeen door het RIZIV wordt terugbetaald, met het oog op de vergoeding hiervan via privé-verzekeringen.

On constate qu'en ce moment, certains organismes mènent des négociations avec les hôpitaux sur les coûts qui excèdent les remboursements de l'INAMI, en vue de les couvrir par le biais d'assurances privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ligt het werkelijk in de bedoeling de verschillende voorwaarden van de sector ook aan eventuele andere operatoren toe te kennen, dan moet men opnieuw een paritair comité oprichten, onderhandelingen voeren over collectieve overeenkomsten en die bij koninklijk besluit van toepassing maken op alle derde operatoren.

Si on veut vraiment étendre les différentes conditions du secteur à des opérateurs éventuellement différents, il faut donc ressusciter une commission paritaire, négocier une convention collective et, par arrêté royal, l'étendre à tous les opérateurs tiers.


We weten overigens dat de Verenigde Staten bilaterale onderhandelingen voeren over vrijhandelsakkoorden met de partnerlanden van het proces van Barcelona.

Par ailleurs, nous savons que les États-Unis négocient, de façon bilatérale, des accords de libre-échange avec les pays partenaires du processus de Barcelone.


Art. 12. Artikel 234 van dezelfde wet wordt als volgt gewijzigd : 1° in de eerste paragraaf worden de woorden ", Richtlijn 2013/36/EU, titel II van Richtlijn 2014/65/EU of een van de voorschriften van de artikelen 3 tot en met 7, 14 tot en met 17 en 24, 25 en 26 van Verordening nr. 600/2014," ingevoegd tussen de woorden "Verordening nr. 575/2013" en "of over gegevens beschikt"; 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 11° en 12° luidende : "11° de maatregelen gelasten als bedoeld in artikel 116, § 2, tweede lid, 3° en 5° ; 12° eisen dat de instelling een plan opstelt voor het voeren van ...[+++]

Art. 12. L'article 234 de la même loi est modifié comme suit : 1° dans le paragraphe 1, les mots ", de la Directive 2013/36/UE, du titre II de la Directive 2014/65/UE ou de l'une des prescriptions des articles 3 à 7, 14 à 17 et 24, 25 et 26 du Règlement n° 600/2014," sont insérés entre les mots "Règlement n° 575/2013" et ", ou qu'elle dispose d'éléments"; 2° le paragraphe 2 est complété par les 11° et 12° rédigées comme suit : "11° imposer les mesures visées à l'article 116, § 2, alinéa 2, 3° et 5° ; 12° exiger de l'établissement qu'il établisse un plan pour négocier la restructuration de ses dettes, le cas échéant conformément au pla ...[+++]


Sectie X. Art. 42. De sociale partners nemen het engagement de sociale vrede te vrijwaren, op bedrijfsniveau geen onderhandelingen te voeren over onderwerpen waarvoor een sectoraal akkoord bestaat en geen acties te voeren zolang alle verzoeningsmogelijkheden niet uitgeput zijn op bedrijfs- en op sectorniveau.

Section X. Art. 42. Les partenaires sociaux prennent l'engagement de maintenir la paix sociale, de ne pas mener au niveau des entreprises des négociations sur des sujets pour lesquels un accord sectoriel existe et de ne pas mener d'actions tant que toutes les possibilités de conciliation ne sont pas épuisées au niveau de l'entreprise et du secteur.


Concreet bestaat de uitvoering van de opdracht tot onteigenen voor het comité tot aankoop van onroerende goederen voornamelijk uit de volgende taken: - de schade die door de onteigening aan het patrimonium van de onteigenden werd aangebracht ramen en het bedrag van de vergoedingen die verschuldigd zijn berekenen; - een minnelijk akkoord over het bedrag van de vergoedingen onderhandelen met de onteigenden; - in geval van minnelijk akkoord, een administratieve (authentieke) akte tot aankoop van het onteigende goed verlijden met de eigenaar van het goed of met de titularis van een ander zakelijk recht op het goed; een akte van schadeloos ...[+++]

Concrètement, l'exécution de la mission d'expropriation consiste, pour le Comité d'acquisition d'immeubles fédéral, essentiellement dans les tâches suivantes: - évaluer le dommage causé par l'expropriation au patrimoine des expropriés et calculer le montant des indemnités qui leur sont dues; - négocier un accord à l'amiable avec les expropriés sur le montant des indemnités; - en cas d'accord amiable, passer lui-même un acte administratif (authentique) d'acquisition du bien exproprié avec le propriétaire du bien ou le titulaire d'un autre droit réel sur le bien ; passer un acte d'indemnisation avec l'occupant du bien qui peut être le p ...[+++]


Zo moet een online muziekhandel die een panEuropese dienst wil opzetten, onderhandelingen voeren met een groot aantal, over de 27 lidstaten verspreide maatschappijen voor rechtenbeheer.

Par exemple, pour mettre en place un service paneuropéen, un disquaire en ligne devrait négocier avec de nombreuses sociétés de gestion des droits basées dans 27 pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen voeren over advocaatkosten' ->

Date index: 2024-04-02
w