3. Onverminderd de bepalingen van leden 1 en 2 treffen de lidstaten de vereiste maatregelen om onderhandelingen mogelijk te maken over contracten waarin het toegestaan is capaciteit te reserveren, ook op lange termijn, in hogedruknetten en bestaande of nog te bouwen opslag- of LNG-installaties, wanneer een dergelijke reservering nuttig is om de voorziening veilig te stellen, de koppelingscapaciteit te verhogen of in te staan voor de aanvoer van zeer grote gasvolumes.
3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la négociation de contrats autorisant la réservation de capacités, y compris à long terme, sur les réseaux à haute pression, les installations de stockage ou de GNL, existantes ou à construire, lorsqu'une telle réservation est utile pour assurer la sécurité d'approvisionnement, augmenter les capacités d'interconnexion ou assurer l'acheminement de très grands volumes de gaz.