Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen weer vlot " (Nederlands → Frans) :

Zij zal haar zwangerschapsverlofvoorstel van 2008 binnen zes maanden intrekken indien het niet mogelijk is om de onderhandelingen weer vlot te trekken.

En ce qui concerne sa proposition concernant le congé de maternité, qui date de 2008, la Commission la retirera dans les six prochains mois s’il s’avère impossible de débloquer les négociations.


De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting in de loop van 2016 een nieuw voorstel ingediend zal worden.

Parmi les actions clés figurent un cadre permettant d’assurer une imposition effective là où les bénéfices sont réalisés ainsi qu’une stratégie visant à relancer l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS), qui devrait faire l’objet d’une nouvelle proposition dans le courant de l’année 2016.


De kern van het plan wordt gevormd door een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) weer vlot te trekken en een kader dat waarborgt dat belasting daadwerkelijk daar wordt geheven waar de winsten worden gemaakt.

Parmi les actions clés figurent une stratégie visant à relancer l'assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) et un cadre permettant d'assurer une imposition effective là où les bénéfices sont réalisés.


In Turkije moeten de onderhandelingen weer vlot worden getrokken en ervoor worden gezorgd dat die weer op het goede spoor komen.

Les négociations avec la Turquie doivent se poursuivre en douceur, tout en veillant à ce qu'elles restent sur la bonne voie.


Welke maatregelen overweegt de Raad om de onderhandelingen weer vlot te trekken?

Quelles mesures le Conseil prévoit-il afin de faire progresser les négociations?


Welke maatregelen overweegt de Raad om de onderhandelingen weer vlot te trekken?

Quelles mesures le Conseil prévoit-il afin de faire progresser les négociations?


Kloppen de berichten dat overwogen wordt met een nieuw aanbod voor de landbouwsector te komen om de onderhandelingen weer vlot te trekken?

Est-il exact que l’on se propose de faire une nouvelle offre dans le secteur agricole afin de sortir les négociations de l’impasse?


Het idee om de onderhandelingen weer vlot te trekken op basis van het beste aanbod is tijdens het Bedrijfsforum Mercosur-EU in februari grotendeels overgenomen en gesteund door alle onderhandelaars van de Europese Unie en van Mercosur.

L’idée de relancer les négociations sur la base des meilleures offres a été largement reprise et soutenue par tous les négociateurs de l’Union européenne et du Mercosur lors du Forum des entreprises UE-Mercosur en février.


Doel van dat overleg was inzicht te verwerven in de heersende opvattingen en in hetgeen moet worden gedaan om het proces dat in Doha in gang is gezet, weer vlot te trekken. De Commissie heeft in het kader van deze evaluatie een aantal algemene vragen gesteld over de mogelijkheden voor het opstellen van nieuwe regelgeving binnen de WTO en het verband tussen "regelgeving" enerzijds en onderhandelingen over "markttoegang" anderzijds; over de mate waarin bilaterale en regionale onderhandelingen op handelsgebied in de ...[+++]

Pour les besoins de cette analyse, la Commission a posé un certain nombre de questions générales: dans quels domaines faut-il définir de nouvelles règles à l'OMC et quelle doit être la relation entre les négociations consacrées à ces règles et celles qui portent sur l'accès au marché; dans quelle mesure faudra-t-il mettre davantage l'accent sur les négociations commerciales bilatérales et régionales; quels sont les meilleurs moyens de réaliser les objectifs de développement fixés par l'OMC et par le programme de Doha; comment améliorer le fonctionnement de l'OMC en tant qu'organisation?


Om de besprekingen over het statuut van de Europese Vennootschap weer vlot te trekken suggereert het compromisvoorstel van het Voorzitterschap, overeenkomstig de suggesties van de Groep Davignon, een aanpak die een combinatie vormt van enerzijds onderhandelingen tussen de betrokken partijen over een systeem voor de medezeggenschap van werknemers dat in elke Europese Vennootschap moet worden toegepast, en anderzijds de toepassing van een aantal referentievoorschriften ingeval de onderhandelingen mislukken.

Conformément aux suggestions du Groupe Davignon, la proposition de compromis de la Présidence retient comme solution pour le déblocage du Statut de la SE une approche combinant, d'une part, la négociation, entre les parties concernées, du système d'implication des travailleurs à appliquer à chaque SE et, d'autre part, l'application d'un ensemble de dispositions de référence en cas d'échec des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen weer vlot' ->

Date index: 2024-12-08
w